En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着内
和越
。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着内
和越
。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法弹药可以和
武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理人口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人口的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出和移
是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法和路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
几内亚,存
着境内贩运和越境贩运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击贩运人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正执行146个打击人口贩运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口贩运问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
贩运妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击贩运联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
贩运
题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击贩运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土化的
题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击贩运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于贩运受害者的
被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了贩运
题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
贩运妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请有多少贩运活动受害
利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
法贩运弹药可以和贩运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打贩运
口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打法贩运移
者作出
。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
口贩运问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打口贩运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打口贩运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于口贩运受害者的
被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了口贩运问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
贩运妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
几内
,
着境内贩运和越境贩运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法贩运弹药可以和贩运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理贩运人口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击贩运人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对贩运人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法贩运移者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正执行146个打击人口贩运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品贩运使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品贩运显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出贩运和移是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行援助贩运受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口贩运受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖人口贩运问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
贩运妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内运和越境
运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法运弹药可以和
运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责运人口
。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击运人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对运人口
宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法运移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口运
将纳入警察学院
课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人口运
项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品运使土地沙漠化
更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口运行动
一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请有多少
运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品运显著上升是咨询小组关切
新
。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出运和移
是截然不同
。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助运受害人
工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口运受害者
人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新转移方法和
运路线
使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口运
。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
运妇女则可被判
5至25年
监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请有多少
运活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内越境
。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法弹药可以
武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理人口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人口的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口行
的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少活
者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉惩处
者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出移
是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少活
人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内和越境
。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法弹药可以和
武
具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理人
问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打击人
联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对人
的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人行动的
个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出和移
是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
些人谈到新的转移方法和
路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内运和越境
运。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法运弹药可以和
运武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理运
问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国运
联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对运
的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对非法
运移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
运问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个运的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品运使土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是运行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少运活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处运者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品运显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出运和移
是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助运受害
的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于运受害者的
被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些谈到新的转移方法和
运路线的使用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了运问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
运妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少运活动受害
利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。