法语助手
  • 关闭
huò lún
(运输货物船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄退役趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国“联盟号”成为首条通过巴拿马运河船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近水域拦截一艘外国

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道液化天然气正把以前地理上隔绝市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游船平均每天产生4 400公斤废物,而平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀海峡是地中海与世界其他地区联接一条主要水道,许多远洋客都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理保加利亚Tohoma Reefer号上水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海与世界联接一条主要水道,远洋客都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远国家来说,加勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们大型将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳被盗船只,但他们无法帮助取回该

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地船只在Shuwaikh港停泊远洋出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货物出口武器弹药是列在出口货物单上,并在海关部监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业组成船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来第一次,使刚果河真正重新向民用商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油、精炼石油产品冷冻液化石油气(“LPG”)油

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究Aquarius G号,反复阻挡该航线,直至被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


carnophobie, Carnosauria, carnosine, carnosinémie, Carnot, carnotite, carnotset, carnotzet, Carob, carobbite,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输货物的轮船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客轮、货轮和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的货轮载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄货轮退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合国所备也将运到蒙巴萨进行整并由联合国非索特派团支助办事处的货轮运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队的巡逻艇前一曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国货轮

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化货轮正把以前地理上隔绝的市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游轮船平均每产生4 400公斤废物,而货轮平均每则为60公斤,捕鱼船每十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀海峡是地中海与世界其他地区联接的一条主要水道,许多远洋客货轮都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海与世界联接的一条主要水道,远洋客货轮都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的国家来说,加勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们的大型货轮将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳的被盗船只,但他们无法帮助取回该货轮

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地的船只和在Shuwaikh港停泊的远洋货轮出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上,并在海关部的监督下最后载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业货轮组成的船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮和冷冻液化石油(“LPG”)油轮。

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号货轮,反复阻挡该货轮的航线,直至货轮被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


caronique, caroténase, carotène, caroténémie, caroténoïde, carotide, carotidien, carotidienne, carotinase, carotine,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输物的船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

途停靠时,应该先用缆绳系住

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处的运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚岸警卫队的巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气正把以前理上隔绝的市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游船平均每天产生4 400公斤废物,而平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀峡是与世界其他区联接的一条主要水道,许多远洋客都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀峡是与世界联接的一条主要水道,远洋客都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的国家来说,加勒比仅仅是一个上通道,通过这一通道,它们的大型将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳的被盗船只,但他们无法帮助取回该

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

销售部还向电力水利部提供燃料,并向当的船只和在Shuwaikh港停泊的远洋出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为物出口的武器和弹药是列在出口物单上,并在关部的监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业组成的船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油、精炼石油产品和冷冻液化石油气(“LPG”)油

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号,反复阻挡该的航线,直至被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


carpettier, Carpetweed, carpholite, carphologie, Carphophis, carpi, carpiculture, carpien, carpienne, carpiline,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输物的船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

“联盟号”成首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合非索特派团支助办事处的运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队的巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气正把以前地理上隔绝的市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游船平均每天产生4 400废物,而平均每天则60,捕鱼船每天十

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀海峡是地中海与世界其他地区联接的一条主要水道,许多远洋客都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海与世界联接的一条主要水道,远洋客都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的家来说,加勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们的大型将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用地方路网往返于索马里及其邻的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳的被盗船只,但他们无法帮助取回该

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地的船只和在Shuwaikh港停泊的远洋出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

物出口的武器和弹药是列在出口物单上,并在海关部的监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业组成的船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该司或其子司拥有并经营一批远洋油、精炼石油产品和冷冻液化石油气(“LPG”)油

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号,反复阻挡该的航线,直至被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné, cartonner,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输货物轮船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客轮、货轮和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄货轮退役趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河船只,也就是说它从大西来到了太平

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

,供应商提供联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处货轮运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近水域拦截一艘货轮

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气货轮正把以前地理上市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游轮船平均每天产生4 400公斤废物,而货轮平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀海峡是地中海与世界其他地区联接一条主要水道,许多远货轮都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港等待修理保加利亚货轮Tohoma Reefer号上水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海与世界联接一条主要水道,远货轮都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远国家来说,加勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们大型货轮将商品从这个大运到另一个大

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火主要运输方式是大型远货轮、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳被盗船只,但他们无法帮助取回该货轮

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地船只和在Shuwaikh港停泊货轮出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货物出口武器和弹药是列在出口货轮货物单上,并在海关部监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业货轮组成船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远油轮、精炼石油产品货轮和冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究Aquarius G号货轮,反复阻挡该货轮航线,直至货轮被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine, carvacrotinique,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输货船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄退役趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国“联盟号”成为首条通过巴拿马运河船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚岸警卫队巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近水域拦截一艘外国

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气正把以前地理上隔绝市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游船平均每天产生4 400公斤废,而平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗是地中与世界其他地区联接一条主要水道,许多远洋客都在直布罗靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理保加利亚Tohoma Reefer号上水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗是地中与世界联接一条主要水道,远洋客都在直布罗靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远国家来说,加勒比仅仅是一个上通道,通过这一通道,它们大型将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳被盗船只,但他们无法帮助取回该

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地船只和在Shuwaikh港停泊远洋出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货出口武器和弹药是列在出口单上,并在关部监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业组成船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油、精炼石油产品和冷冻液化石油气(“LPG”)油

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究Aquarius G号,反复阻挡该航线,直至被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


carvomenthone, carvone, carvopinone, carvoxime, cary, Carya, caryatide, caryer, caryinite, Caryocaraceae,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输货物的轮船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客轮、货轮和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日触礁搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目高龄货轮退役的趋势,预计船舶拆卸业会迅扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处的货轮运往摩迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队的巡逻艇一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国货轮

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气货轮正把以地理上隔绝的市场迅连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游轮船平均每天产生4 400公斤废物,而货轮平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀海峡是地中海与世地区联接的一条主要水道,许多远洋客货轮都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀海峡是地中海与世联接的一条主要水道,远洋客货轮都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的国家来说,勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们的大型货轮将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆船以及利用地方公路网往返于索马里及邻国的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向纳的被盗船只,但们无法帮助取回该货轮

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地的船只和在Shuwaikh港停泊的远洋货轮出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上,并在海关部的监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业货轮组成的船队抵达基桑尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮和冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号货轮,反复阻挡该货轮的航线,直至货轮被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide, caryophage,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输货物的轮) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

中途停靠时,应该先用缆绳系住货轮

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客轮、货轮和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄货轮退役的趋势,预计舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处的货轮运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿哈兹官宣称,格鲁吉亚海岸警卫队的巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国货轮

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气货轮正把以前地理上隔绝的市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游轮平均每天产生4 400公斤废物,而货轮平均每天则为60公斤,捕鱼每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于陀海峡是地中海与世界其他地区联接的一条主要水道,许多远洋客货轮都在陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的海盗制服了停泊在蒙维亚自由港外等待修理的保加利亚货轮Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

陀海峡是地中海与世界联接的一条主要水道,远洋客货轮都在陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的国家来说,加勒比海仅仅是一个海上通道,通过这一通道,它们的大型货轮将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋货轮、三角帆以及利用地方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架升机找到了被两艘渔拖向加纳的被盗只,但他们无法帮助取回该货轮

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

当地销售部还向电力水利部提供燃料,并向当地的只和在Shuwaikh港停泊的远洋货轮出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上,并在海关部的监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业货轮组成的队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油轮、精炼石油产品货轮和冷冻液化石油气(“LPG”)油轮。

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号货轮,反复阻挡该货轮的航线,货轮被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire, carzincidine,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,
huò lún
(运输物的船) cargo; cargo [vapeur; navire]
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .

途停靠时,应该先用缆绳系住

Le système s'appliquera aux navires à passagers, aux navires de charge et aux unités mobiles de forage au large.

这一系统将用于客和流动离岸钻探设备。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前触礁搁浅的仍装载有1300多吨燃料油。

Compte tenu de la tendance actuelle à la mise au rebut accélérée des navires-citernes, le secteur du démantèlement devrait se développer rapidement.

鉴于目前加速高龄役的趋势,预计船舶拆卸业会迅速扩大。

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

美国“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。

En outre, du matériel appartenant à l'ONU sera livré à Mombasa par des fournisseurs puis transporté à Mogadiscio sur le cargo du Bureau d'appui.

此外,供应商提供的联合国所属装备也将运到蒙巴萨进行整装并由联合国非索特派团支助办事处的运往摩加迪沙。

Le 16 mars, les responsables abkhazes ont annoncé que la veille, des patrouilleurs des gardes-côtes géorgiens avaient tenté d'intercepter un cargo étranger dans les eaux au large de Soukhoumi.

3月16日,阿布哈兹官宣称,格鲁吉亚岸警卫队的巡逻艇前一天曾试图在苏呼米附近的水域拦截一艘外国

Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.

管道和液化天然气正把以前理上隔绝的市场迅速连接到一起。

Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes seulement pour les bateaux de pêche.

旅游船平均每天产生4 400公斤废物,而平均每天则为60公斤,捕鱼船每天十公斤。

Comme le Détroit de Gibraltar est une importante voie de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

由于直布罗陀峡是与世界其他区联接的一条主要水道,许多远洋客都在直布罗陀靠港。

En mai, des pirates armés de machettes ont pris le contrôle d'un navire cargo bulgare, le Tohoma Reefer, ancré au large du port franc de Monrovia en attente de réparations.

今年5月,手持弯刀的盗制服了停泊在蒙罗维亚自由港外等待修理的保加利亚Tohoma Reefer号上的水手。

Comme le détroit de Gibraltar est un important point de passage entre la mer Méditerranée et le reste du monde, le port de Gibraltar accueille de nombreux paquebots et cargos.

直布罗陀峡是与世界联接的一条主要水道,远洋客都在直布罗陀靠港。

Pour des pays éloignés de nous, les Caraïbes peuvent n'être qu'une simple voie maritime par laquelle transitent leurs grands navires de transport de matières premières d'une océan à un autre.

对遥远的国家来说,加勒比仅仅是一个上通道,通过这一通道,它们的大型将商品从这个大洋运到另一个大洋。

Les moyens de transport les plus souvent utilisés étaient les cargos de haute mer, les dhows et les véhicules qui empruntaient le réseau routier de la Somalie et des États voisins.

军火的主要运输方式是大型远洋、三角帆船以及利用方公路网往返于索马里及其邻国的陆路车辆。

La MINUL a alors envoyé un hélicoptère qui a localisé le navire en train d'être tiré en direction du Ghana par deux bateaux de pêche, mais n'a pas pu le récupérer.

联合国利比里亚特派团作出反应,派出一架直升机找到了被两艘渔船拖向加纳的被盗船只,但他们无法帮助取回该

Elle livrait également le carburant dont avait besoin le Ministère de l'électricité et de l'eau et vendait des fiouls de soute pour les bateaux locaux et les navires faisant escale à Shuwaikh.

销售部还向电力水利部提供燃料,并向当的船只和在Shuwaikh港停泊的远洋出售燃油。

Les armes et les munitions exportées en tant que marchandises sont inscrites dans le manifeste du transporteur et sont embarquées après le reste de la cargaison, sous la supervision de l'Administration des douanes.

作为物出口的武器和弹药是列在出口物单上,并在关部的监督下最后装载。

Le 3 août, un convoi de huit péniches commerciales est arrivé à Kisangani pour la première fois depuis le début de la guerre, rouvrant de fait le fleuve Congo au trafic civil et commercial.

3日,由八艘商业组成的船队抵达基桑加尼,这是战争爆发以来的第一次,使刚果河真正重新向民用和商业交通开放。

La KOTC déclare qu'elle-même ou ses filiales possèdent et exploitent une flotte de transporteurs de brut de haute mer, de transporteurs de dérivés raffinés et de transporteurs de gaz de pétrole liquéfié (GPL) réfrigéré.

KOTC说,该公司或其子公司拥有并经营一批远洋油、精炼石油产品和冷冻液化石油气(“LPG”)油

Le 21 novembre, deux navires turcs ont harcelé le cargo Aquarius G, qui participe aux activités de recherche, en bloquant son cours à plusieurs reprises jusqu'à qu'il soit forcé à retourner dans les eaux territoriales chypriotes.

21日,土耳其两艘军舰骚扰了参与上述研究的Aquarius G号,反复阻挡该的航线,直至被迫返回塞浦路斯领水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 货轮 的法语例句

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


货架, 货款, 货郎, 货郎鼓, 货流, 货轮, 货门, 货名, 货票, 货品,