Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法,
用许可证
为了控制进出口货品的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni境点经常关闭,因此很少有出口货品能够
。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通过色列公司出售作物,这些公司
的名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的号封条封
,
号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来“封闭区”的产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入本国境内的进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货应该放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
件货
没有
票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明些货
在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买些货
价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通以色列公司出售作物,
些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货
。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货
起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货
质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有种说法是,使用许可证是为了控制进出口货
的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内的进口货情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应
。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货
。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购货和服务,但避孕药具物
除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni境点经常关闭,因此很少有出口货
能够通
。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产
。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
涉及约400万美元的货
的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货或服务通
因特网的邀约显然并不构成
种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口货品的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入本国境内的进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的货品包括合国机构、国际组织和非政府组织的供应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货品的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的货品的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的货品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜应该放在冷藏厢里
。
Cet article n'a pas été facturé.
这件有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户
起
快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户
质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩者会利用当局更关注进入其本国境内的进口
这一情
。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
的
包括其他联合国机构、国际组织和非政府组织的供应
。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物
除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产
。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,或服务通过因特网的邀约显然并不构成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
需为个人自用的用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜该放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己的名义出口巴勒斯坦。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富的人力资源,保证客户
起
快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户
质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
一律由海关的编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是为了控制进出口的质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本境内的进口
这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送的包括其他联合
机
、
组织和非政府组织的供
。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里的女微型企业家协会举办了一个实验性的贸易展销会,在城中心展出她们的。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
人口基金授权其代表在当地采购和服务,但避孕药具物
除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定进口许可证或出口许可证缴纳的费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类的来源,拒绝接受来自“封闭区”的产
。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元的的进口,但未对人口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,或服务通过因特网的邀约显然并不
成一种具有约束力的要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两个办事处共采购了900万美元的服务和700万美元的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
货品需自用
用途。
Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.
新鲜货品应该放在冷藏厢里运送。
Cet article n'a pas été facturé.
这件货品没有开过发票。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'achat de ces articles sur place est généralement trop onéreux.
在监狱内部购买这些货品价格高昂,无法承受。
Ils doivent passer par des sociétés israéliennes qui exportent les produits palestiniens sous leur nom.
他们必须通过以色列公司出售作物,这些公司以自己名义出口巴勒斯坦货品。
Nous avons riches ressources humaines, de veiller à ce que les clients de débarquement de marchandises rapide!
们有丰富
力资源,保证客户货品起货快捷!
Nous sommes strictement liés à la production de chaque client d'assurer la sécurité et la qualité des produits!
们严把每道生产关,保证客户货品质量安全!
La marchandise est systématiquement scellée et numérotée, et le numéro en est reporté sur le récépissé.
货品一律由海关编号封条封存,该编号在海关收据上注明。
On soutient quelquefois que les licences servent à contrôler la quantité des marchandises importées ou exportées.
有一种说法是,使用许可证是了控制进出口货品
质量。
Les trafiquants d'armes profitent du fait que les autorités s'intéressent davantage aux marchandises importées dans leur pays.
武器贩运者会利用当局更关注进入其本国境内进口货品这一情况。
Ces envois comprenaient des fournitures pour d'autres organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des ONG.
运送货品包括其他联合国机构、国际组
和非政府组
应品。
Des femmes microentrepreneurs, réunies en associations, ont organisé une foire commerciale en pleine ville pour vendre leurs produits.
那里女微型企业家协会举办了一
实验性
贸易展销会,在城中心展出她们
货品。
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
口基金授权其代表在当地采购货品和服务,但避孕药具物品除外。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage commercial de Karni, peu d'exportations ont pu avoir lieu.
由于Karni过境点经常关闭,因此很少有出口货品能够通过。
Droits payés par un importateur ou un exportateur pour obtenir une licence lui permettant d'importer ou d'exporter des marchandises déterminées.
进口商或出口商领取特定货品进口许可证或出口许可证缴纳费用。
Ces pays portent l'obligation d'établir avec précision l'origine des produits importés et de refuser ceux qui proviennent de la « zone fermée ».
它们必须认真审查此类货品来源,拒绝接受来自“封闭区”
产品。
Cela concernait l'importation de biens d'une valeur d'environ 4 millions de dollars, mais n'avait pas entraîné de pertes financières pour le FNUAP.
这涉及约400万美元货品
进口,但未对
口基金造成财政损失。
Par conséquent, une offre de biens ou de services faite par l'intermédiaire d'Internet ne constituerait pas à première vue une offre irrévocable.
因此,货品或服务通过因特网邀约显然并不构成一种具有约束力
要约。
Le total des achats pour les deux offices s'est chiffré à 9 millions de dollars en services et 7 millions de dollars en biens.
两办事处共采购了900万美元
服务和700万美元
货品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。