法语助手
  • 关闭
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

项基金都是一个独务和会计实体,编有独自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力义务,要把归还和赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

项基金是一个单独务和会计实体,编有一套单独自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该慈善机构活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未能在加拿大境内维持妥善账本和账户记录,包括未能保留为所得税目而签份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核实和承认债权有关手续,似宜于债权未受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人账本和记录和在程序中编写债权人清单来查明全部未偿债权,但首先宜凭据却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权和证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个独立财务和会计实体,编有独立复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力义务,要把归还和赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独财务和会计实体,编有一套单独衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局够断定该慈善机构活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构在加拿大境内维持妥善账本和账户记录,包保留为所得税目而签发每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核实和承认债权有关手续,似宜于债权受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不在所有情形下仅仅凭据债务人账本和记录和在程序中编写债权人清单来查明全部偿债权,但首先宜凭据却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权和证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个独立的财务和会计实体,编有独立的自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力的义务,要把归还和赔偿的金账本放到文明的博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该善机构的活动是否符合《所得税法》的规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果善机构未能在加拿大境内维持妥善的账本和账户记录,包括未能保留为所得税目的而签发的每份收据副本,则可以撤销其善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人的账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权的方法好处是减少了与核实和承认债权有关的手续,似宜于债权未受质疑的情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人的账本和记录和在程序中编写的债权人清单来查明全部未偿债权,但首先宜凭据的却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额的情况下,债权人无需提出债权和证明该债权的证据,债权即可获得承认。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个财务和体,编有自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力义务,要把归还和赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个财务和体,编有一套自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该慈善机构活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未能在加拿大境内维持妥善账本和账户记录,包括未能保留为所得税目而签发每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核和承认债权有关手续,似宜于债权未受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人账本和记录和在程序中编写债权人清来查明全部未偿债权,但首先宜凭据却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权和证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

基金都是一个独立的财务和会计实体,编有独立的自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力的义务,要把归还和赔偿的金账本放到文明的博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

基金是一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该慈善机构的活动是否符合《所得税法》的规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未能在加拿大境内维持妥善的账本和账户记录,包括未能保留为所得税目的而签发的份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人的账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权的法好处是减少了与核实和承认债权有关的手续,似宜于债权未受质疑的情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人的账本和记录和在程序中编写的债权人清单来查明全部未偿债权,但首先宜凭据的却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额的情况下,债权人无需提出债权和明该债权的据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个财务和会计实体,编有自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力义务,要把归还和赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单财务和会计实体,编有一套单自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局够断定该慈善机构活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未在加拿大境内维持妥善账本和账户记录,包括未为所得税目而签发每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核实和承认债权有关手续,似宜于债权未受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于证完备可靠等原因,也许不在所有情形下仅仅凭据债务人账本和记录和在程序中编写债权人清单来查明全部未偿债权,但首先宜凭据却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权和证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个独立财务和会计实体,编有独立自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束务,要把归还和赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独财务和会计实体,编有一套单独自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局够断定该慈善机活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机在加拿大境内维持妥善账本和账户记录,包括保留为所得税目而签发每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核实和承认债权有关手续,似宜于债权受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不在所有情形下仅仅凭据债务人账本和记录和在程序中编写债权人清单来查明全部偿债权,但首先宜凭据却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权和证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个独立财务实体,编有独立自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力义务,要把归还赔偿账本放到文明博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公文具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独财务实体,编有一套单独自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该慈善机构活动是否符合《所得税法》规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未能在加拿大境内维持妥善账本账户记录,包括未能保留为所得税签发每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人账本记录并不完全可靠,但是这种承认债权方法好处是减少了与核实承认债权有关手续,似宜于债权未受质疑情形(讨论详情见下文)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人账本记录在程序中编写债权人清单来查明全部未偿债权,但首先宜凭据却是此类账本记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本记录中查出哪些债权人应当得到偿付并查明债务数额情况下,债权人无需提出债权证明该债权证据,债权即可获得承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,
zhàng běn
livre de comptes

Chaque fonds est considéré comme une entité financière et comptable distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金都是一个独立的财务和会计实体,编有独立的自平复式簿记账本

Notre génération a donc l'impérieux devoir de déposer au musée de la civilisation, le livre d'or consacré à la réparation et à la restitution.

因此,我们这代人承担着有约束力的义务,要把归还和赔偿的金账本的博物馆里。

D'autres lignes d'affaires est de fournitures de bureau, matériel de bureau, papeterie de bureau, matériaux d'emballage, de fournitures, de fournitures de travail, certificat de livres.

其他业务范围是办公用品,办公设备,办公具,包装材料,耗材,劳保用品,账本凭证。

Les comptes de chaque fonds sont tenus comme ceux d'une entité comptable et financière distincte, ayant une comptabilité propre à partie double dont les comptes s'équilibrent.

每项基金是一个单独的财务和会计实体,编有一套单独的自平衡复式簿记账本

Leurs livres et registres comptables doivent contenir des renseignements suffisamment détaillés pour permettre à l'Agence de revenu du Canada de déterminer s'ils se conforment effectivement aux dispositions de la loi de l'impôt sur le revenu.

除其他方面外,这些账本和记录必须载有足够信息,使加拿大税务局能够断定该慈善机构的活动是否《所得税法》的规定。

Les organismes de bienfaisance canadiens s'exposent à la révocation de leur statut s'ils manquent à leur obligation de tenir une comptabilité rigoureuse, notamment de conserver des doubles de tous les reçus de dons qu'ils délivrent aux fins de l'impôt sur le revenu.

如果注册慈善机构未能在加拿大境内维持妥善的账本和账户记录,包括未能保留为所得税目的而签发的每份收据副本,则可以撤销其注册慈善机构地位。

Bien que dans de nombreuses affaires d'insolvabilité les livres et registres du débiteur ne soient peut-être pas entièrement fiables, cette méthode a l'avantage de réduire les formalités liées à la vérification et à l'admission des créances et peut être appropriée lorsque les créances ne sont pas contestées (point examiné plus avant ci-dessous).

虽然在许多破产案件中,债务人的账本和记录并不完全可靠,但是这种承认债权的方法好处是减少了与核实和承认债权有关的手续,似宜于债权未受质疑的情形(讨论详情见下)。

Bien que cela ne suffise peut-être pas dans tous les cas, pour des raisons de fiabilité et d'exhaustivité, il peut être indiqué, dans un premier temps, de se fier aux livres et registres du débiteur, et sur la liste des créanciers à établir dans le cadre de la procédure afin de recenser toutes les créances non réglées.

出于保证完备可靠等原因,也许不能在所有情形下仅仅凭据债务人的账本和记录和在程序中编写的债权人清单来查全部未偿债权,但首先宜凭据的却是此类账本和记录。

Il est des circonstances dans lesquelles un certain nombre de lois sur l'insolvabilité autorisent l'admission de créances sans que les créanciers aient à déclarer et justifier celles-ci, par exemple lorsque le représentant de l'insolvabilité peut, à partir des livres et des registres du débiteur, déterminer quels créanciers il doit payer et quel est le montant de la dette.

一些破产法规定,在破产代表可以从债务人账本和记录中查出哪些债权人应当得偿付并查债务数额的情况下,债权人无需提出债权和证该债权的证据,债权即可获得承认。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 账本 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


帐篷, 帐篷村, 帐篷生活, 帐子, , 账本, 账本底线, 账本儿, 账簿, 账册,