Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政明确指出货币不会贬值。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
财政
根据该条规定发出许
。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安·多马
任财政
。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财政
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政门继续增
。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立里亚的海关署隶属于财政
。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财长可以通过条例形式,为本法令
施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
财
根据该条规
发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财
管理
监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财协商
行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财负责在联合王国内执行金融
裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财长确
的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该
规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
·多马泽
接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另由,财政
长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政可发出通知,指示不应向任何
人提供这种资金,除
财政
根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进
步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财政
和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政长是现金
委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除财政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
政部长明确指出
会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理,
政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权政部没收这些
产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
政部可发出通知,指示
应向任何个人提供这种资金,除
政部根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按政部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
长可以通过条例形式,为本法令制
细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权没收这些
产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
可发出通知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
根据该条规
发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是的一个
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由
管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与协商制
行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按长确
的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另由,财政
长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政可发出通知,指示不应向任何
人提供这种资金,除
财政
根据该条规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政的
门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
过后财政没有作出进
步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政和司法
尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
安特·多马泽特接任财政长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融门由财政
和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立特里亚的海关署隶属于财政。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政长是现金
委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.
财政部长明确指出货币不会贬值。
Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.
这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以例形式,为本法令制定实施细则。
L'alinéa b) dudit règlement autorise le Ministère des finances à saisir ces biens.
分节授权财政部没收这些财产。
Toute dérogation doit être approuvée par le Ministère des finances en vertu du même article.
财政部可发出知,指示不应向任何个人提供这种资金,除
财政部根据该
规定发出许可。
La Commission est un service du Ministère des finances.
委员会是财政部的一个部门。
Aucune autre réponse n'est parvenue du Ministère.
后财政部没有作出进一步答复。
Les Ministères des finances et de la justice ne l'ont pas encore signé.
财政部和司法部尚未签字。
Ante Domazet a pris les fonctions de Ministre du Trésor.
·
马泽
接任财政部长。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财政部管理和监督。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠方协调联络人。
Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités dans le secteur financier?
财政部门需要哪种类型的能力建设?
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员公会与财政部协商制定行为守则。
Le Trésor de Sa Majesté est chargé de l'application des sanctions financières au Royaume-Uni.
财政部负责在联合王国内执行金融制裁。
Au cours de la période considérée, le secteur financier a continué de croître.
在所述期间内,财政部门继续增长。
Le Service des douanes érythréen relève du Ministère des finances.
厄立里亚的海关署隶属于财政部。
Je voudrais également remercier, des annonces qu'il a faites, le Ministre des finances du Burundi.
我也欢迎布隆迪财政部长所作的发言。
Le produit de la perception est comptabilisé suivant les modalités déterminées par le Ministre des Finances.
所收税款按财政部长确定的方式入帐。
Le Ministre des finances préside le Comité de gestion de la trésorerie.
财政部长是现金管理委员会的主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。