法语助手
  • 关闭

财政枯竭

添加到生词本

épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然开展了面向人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙里遗憾地听到,的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从梅龙法官里获悉,国际上向法提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要通过四个渠道发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙长那里遗憾地听到,对法国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道义整体需求全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从长梅龙法官那里获悉,国际上向法提供财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁捐助者,只,请继续支持法

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同舞台:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用财政资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭的国际援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼捐助者,只,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里听到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然开展了面向人道主义求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里地听到,对法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求全民动艰难而任务繁动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同舞台:特别是穷人有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社会安全网用财政资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地法庭的国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重的国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向人道主义整体需求的全民动员这项艰难而任务繁重的活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供的财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要四个渠道发展产生影响,各有不同的舞台:特别是穷人的有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致人口结构变动;和供维持社安全网用的财政资源有枯竭的危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,
épuisement des finances www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est avec regret que nous avons appris du Président Meron que l'aide financière internationale accordée au Tribunal semble en voie de se tarir.

我们从梅龙庭长那里遗憾地听到,对法庭国际财政援助似乎正枯竭

Malgré de graves problèmes internes, comme l'épuisement des fonds pour le financement des pensions et l'augmentation des dépenses de santé, San Marin a déjà engagé le difficile et laborieux effort de sensibilisation de ses citoyens aux besoins de l'ensemble de l'humanité.

尽管面临着诸如补助金等财政拨款基金枯竭、健康医疗消费日益增加等严重国内问题,圣马力诺仍旧毅然地开展了面向道主义整体需求全民动员这项艰难而任务繁重活动。

Ce n'est pas sans regret que nous apprenons du Président, M. Meron, que l'aide financière internationale au Tribunal se tarit manifestement et je voudrais donc lancer de nouveau, au nom de mon pays, l'appel fait aux principaux pays contributeurs pour qu'ils maintiennent leur soutien au Tribunal aussi longtemps que nécessaire.

我们不无遗憾地从庭长梅龙法官那里获悉,国际上向法庭提供财政援助显然正在枯竭,因此,我谨以我国名义再次呼吁主要捐助者,只要需要,请继续支持法庭。

La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du chômage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).

全球金融危机预期主要会通过四个渠道对社会发展产生影响,各有不同舞台:特别是穷有效收入下降;失业率迅速攀升;由于移民返国导致口结构变动;和供维持社会安全网用财政资源有枯竭危险,包括汇款和官方发展援助可能减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 财政枯竭 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


财政计划, 财政家, 财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡,