L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财
的新办法,这一
已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财
的新办法,这一
已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财
之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财
感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地府面临巨大的问题,财
严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临的财
远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专办所应对的财
可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存各种严重的财
,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合当前财
期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
有
刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的
中心,但它正处于严重的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它的财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,面临的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应的财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已
为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的以及执
工作战略的能力构
威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造财政困难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政
的新办法,这一
已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的,这些财政
完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政在这方面仍然
个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心
一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政
之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政对其任务的完成以及执行完成
略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财政
感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因财政
。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政,但还
提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临的财政
远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
民高专办所应对的财政
可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政,研究所的
仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
程处的财政
对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政
期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必
于找到解决其目前财政困难
新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,这些财政困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织财政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于
财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务完成以及执行完成工作战略
能
构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大问题,财政困难
。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它具备效。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临
财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种财政困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政困难期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一
位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于
的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面的财政困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面巨
的
题,财政困难
。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面财政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面
的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前
困难
新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义是,这
困难是完全可以避免
。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美
联合
中心,但它正处于严重
困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
困难对其任务
完成以及执行完成工作战
力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划效果十分有限,原因是
困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重困难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
困难
理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地府面临巨大
问题,
困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于困难,此后再也无法组织一次类似
戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临
困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对困难可
会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重困难,研究所
工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处困难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她够协助联合
在当前
困难期间改善资源
管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成困难
原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政
难的新办法,
难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,些财政
难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政难在
方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是
个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政
难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财政
难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
计划的
分有限,原因是财政
难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政难,但还是提供了捐款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政难,此后再也无法组织
次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政难,法庭已经证明它具备
力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
句话,联合
面临的财政
难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政难对提供服务进程产生了不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政
难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合必须致力于找到解决其目前财政困难的新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法的慢性病”。
Paradoxalement, ces difficultés financières pourraient être évitées.
具有讽刺意义的是,这些财政困难是完全可以避免的。
Les difficultés financières de l'Organisation constituent encore des obstacles importants à cet égard.
本组织的财政困难在这方面仍然是个大问题。
Le Centre des Nations Unies situé à Lomé, au Togo, connaît de graves difficultés financières.
联合非洲和平与裁军区域中心是一个位于多哥洛美的联合
中心,但它正处于严重的财政困难之中。
Parallèlement, le programme continue de connaître de sérieuses difficultés financières.
与此同时,复员方案仍然面临严重的财政困难。
Les difficultés financières mettent en péril l'exécution de leurs fonctions et de leur stratégie d'achèvement.
财政困难对其任务的完成以及执行完成工作战略的能力构成威胁。
Elle se déclare préoccupée par les difficultés financières que connaît l'Organisation.
它对联合的财政困难感到关切。
L'impact de ce programme est très limité en raison des difficultés financières.
这一计划的效果十分有限,原因是财政困难。
Les contributions annoncées étaient consenties malgré les difficultés financières sévères que le Japon connaît actuellement.
尽管日本面临严重的财政困难,但还是提款。
L'argument des contraintes financières n'est guère plausible.
财政困难的理由看来站不住脚。
Les difficultés financières sont immenses et le Gouvernement haïtien est confronté à d'immenses problèmes.
海地政府面临巨大的问题,财政困难严重。
L'expérience n'a pas été renouvelée, ce qui s'explique par la pénurie de ressources.
由于财政困难,此后再也无法组织一次类似的戏剧节。
Le Tribunal a démontré son efficacité malgré les difficultés financières qu'il rencontre.
尽管面临财政困难,法庭已经证明它具备效力。
Le pays se heurte encore à de graves difficultés.
几内亚比绍仍然面临严重的财政困难。
En bref, les problèmes financiers auxquels l'ONU doit faire face sont loin d'être réglés.
一句话,联合面临的财政困难远未结束。
Les difficultés financières dans lesquelles se débat le HCR menacent d'entraver ses activités.
难民高专办所应对的财政困难可能会妨碍其活动。
Il a salué le travail qu'accomplissait l'Institut malgré ses graves difficultés financières.
尽管存在各种严重的财政困难,研究所的工作仍受到赞扬。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生
不良影响。
Mme Bertini aidera l'Organisation à améliorer la gestion de ses ressources dans le contexte budgétaire actuel.
她能够协助联合在当前财政困难期间改善资源的管理。
Les difficultés financières sont liées à diverses causes.
造成财政困难的原因有几个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。