Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形产转让而言,有时需要进行登记。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形产转让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要四种与有形
产转让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的产无须转让给男方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让产的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破产代表可为了破产产的利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的产的转让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资产为可转让单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为般
产法的问题,设保人只有在其资产按照
般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让产通常是实际交付货物
般规定的
种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行产转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要的结果是
产转让给买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对产的转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为般
产法问题,设保人只有在其资产按照
般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有形货物产权益的转让可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形产转让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形产转让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
前拥有的
产无须转让给男
。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间面发生过若干
产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事关于转让
产的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破产代表可为了破产产的利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组设立了机制,处理经确认超过法定限制的
产的转让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资产为可转让单证的,占有
必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般产法的问题,设保
只有在其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以
便在配偶之间进行
产转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是
产转让给买受
。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让
产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对产的转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般产法问题,设保
只有在其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事之间交易的性质,有形货物
产权益的转让可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的无须
让给男方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于让
的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止制
让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破代表可为了破
的利益而
让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法制的
的
让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资为可
让单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般法的问题,设保人只有在其资
按照一般
法可以
让的情况下才能对这些资
设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付让
通常是实际交付货物一般规
的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
义明确并可
让的
权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要求的结果是让给买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和让
。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有的永久性
让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规其他依据,因此不适用于对
的
让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般法问题,设保人只有在其资
按照一般
法可以
让的情况下才能对这些资
设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有形货物权益的
让可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和让
的权利是绝对必要的,这样才能
生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形转让而言,有时需
进行
。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National求赔偿四种与有形
转让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的无须转让给男方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制转让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破代表可为了破
的利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的的转让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资为可转让单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一法的问题,设保人只有在其资
按照一
法可以转让的情况下才能对这些资
设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让通常是实际交付货物一
规定的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行
转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守求的结果是
转让给买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对的转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一法问题,设保人只有在其资
按照一
法可以转让的情况下才能对这些资
设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有形货物权益的转让可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让的权利是绝对必
的,这样才能
生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的无须
男方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破代表可为了破
的利益而
合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的的
和
与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形为可
单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般法的问题,设保人只有在其
按照一般
法可以
的情况下才能对这些
设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付通常是实际交付货物一般规定的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可的
权被视为能够推动对森林
源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要求的结果是买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有的永久性
,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对的
。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般法问题,设保人只有在其
按照一般
法可以
的情况下才能对这些
设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有形货物权益的
可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和的权利是绝对必要的,这样才能
生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式无形
产转让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形产转让有关
损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方有
产无须转让给男方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干产转让
案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转让产
意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转让
原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破产代表可为了破产产
利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制产
转让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资产为可转让单证
,
有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般产法
问题,设保人只有在其资产按照一般
产法可以转让
情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性交付转让
产通常是实际交付货物一般规定
一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让产权被视为能够推动对森林资源
高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行
产转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要求结果是
产转让给买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和男性平等地有、管理、使用和转让
产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲是公有
产
永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对产
转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般产法问题,设保人只有在其资产按照一般
产法可以转让
情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易性质,有形货物
产权益
转让可起到各种不同
作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障有和转让
产
权利是绝对必要
,这样才能产生对经济腾飞必不可少
企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些式的无
产转
而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有产转
有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方婚前拥有的产无须转
方。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间方面发生过若干产转
的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事方关于转产的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转
的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破产代表可为了破产产的利益而转
合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的产的转
和
与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有产为可转
单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般产法的问题,设保人只有在其
产按照一般
产法可以转
的情况下才能对这些
产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转的
产权被视为能够推动对森林
源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该方案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以方便在配偶之间进行产转
。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要求的结果是产转
买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇女能够和性平等地拥有、管理、使用和转
产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有产的永久性转
,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对产的转
。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般产法问题,设保人只有在其
产按照一般
产法可以转
的情况下才能对这些
产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事方之间交易的性质,有货物
产权益的转
可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形产转让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形产转让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
前拥有的
产无须转让给男
。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
在外层空间面发生过若干
产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事关于转让
产的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
在这种情况下,破产代表可为了破产产的利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该工作组设立了机制,处理经确认超过法定限制的
产的转让和让与工作。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资产为可转让单证的,占有
必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此外,作为一个一般产法的问题,设保
只有在其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让产通常是实际交付货物一般规定的一种例外。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
作为该案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以
便在配偶之间进行
产转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖不遵守要求的结果是
产转让给买受
。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现在,妇能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让
产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有产的永久性转让,在很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实在法未规定其他依据,因此不适用于对产的转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此外,作为一个一般产法问题,设保
只有在其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事之间交易的性质,有形货物
产权益的转让可起到各种不同的作用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.
就某些形式的无形产转让而言,有时需要进行登记。
National demande à être indemnisée de quatre types de pertes liées à la vente de biens corporels.
National要求赔偿四种与有形产转让有关的损失。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女婚前拥有的
产无须转让给男
。
On a assisté à quelques cas de transfert de propriété dans l'espace (par exemple Westar VI et Palapa B).
层空间
面发生过若干
产转让的案件(例如,Westar VI与Palapa B)。
Toutefois, certains systèmes juridiques accordent une importance particulière à l'intention desdites parties.
然而,某些法律制度特别强调当事关于转让
产的意图。
Cette approche est conforme aux principes de l'économie de marché et à celui de la non-restriction de l'aliénation de biens.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制产转让的原则。
Le représentant de l'insolvabilité est alors libre de céder le contrat au profit de la masse.
这种情况下,破产代表可为了破产
产的利益而转让合同。
Le groupe a aussi créé des mécanismes en vue du transfert et de l'affectation des propriétés dépassant cette limite.
该组也设立了机制,处理经确认超过法定限制的
产的转让和让与
。
Lorsque le bien corporel est un document négociable, là encore, la personne en possession doit le conserver matériellement.
有形资产为可转让单证的,占有人也必须按实物保全该单证。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables.
此,
为一个一般
产法的问题,设保人只有
其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de propriété par livraison symbolique est normalement une exception à l'exigence générale de livraison matérielle de la chose.
通过象征性的交付转让产通常是实际交付货物一般规定的一种例
。
Il a été constaté que des droits de propriété bien conçus et transférables encouragent une utilisation judicieuse des ressources forestières.
定义明确并可转让的产权被视为能够推动对森林资源的高效利用。
Dans ce cadre, la Loi sur l'enregistrement des titres a été modifiée en vue de faciliter la transmission de biens entre époux.
为该
案的组成部分,已经对《所有权登记法案》进行了修改,以
便
配偶之间进行
产转让。
Il ne pouvait donc comprendre pourquoi le non respect de ces conditions par un vendeur devrait entraîner le transfert des biens à l'acheteur.
因此他不明白为什么出卖人不遵守要求的结果是产转让给买受人。
Les femmes ont désormais le même droit de posséder, d'administrer, d'utiliser et de céder leurs biens au même titre que les hommes.
现,妇女能够和男性平等地拥有、管理、使用和转让
产。
Nous parlons ici d'un transfert permanent de biens publics et, dans une large mesure, des biens appartenant à la République de Serbie.
我们这里讲的是公有产的永久性转让,
很大程度上,它们是塞尔维亚共和国的
产。
Le droit positif ne prévoyant aucun autre motif, il ne peut y avoir de transfert de propriété pour toute autre raison que celles énoncées.
实法未规定其他依据,因此不适用于对
产的转让。
De plus, le droit commun des biens ne permet au constituant de grever ses biens que s'ils sont transférables conformément à ses dispositions.
此,
为一个一般
产法问题,设保人只有
其资产按照一般
产法可以转让的情况下才能对这些资产设保。
Le transfert de droits réels sur des biens corporels peut avoir divers objectifs en fonction de la nature de la transaction entre les parties.
根据当事之间交易的性质,有形货物
产权益的转让可起到各种不同的
用。
Les États-Unis considèrent indispensable de garantir le droit de posséder des biens et de les transférer, qui nourrit l'esprit d'entreprise indispensable à l'essor économique.
美国认为保障拥有和转让产的权利是绝对必要的,这样才能产生对经济腾飞必不可少的企业精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。