法语助手
  • 关闭

象牙的

添加到生词本

ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个类,乌木,配有30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、材和象牙人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原盒子,上了漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

此可见,妇女们似乎已经刺玻璃屋顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身Stewart Parvin象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了Jimmy Choo鞋子来搭婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见原配盒子,上了漆,有圆形象牙,以及”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别在由法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争和文职象牙塔顶端地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然矿石、木材和象牙人,有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小,乌木,配有30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和人,如有话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没/象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证了区域和次区域组织在解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在由法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记/扣押或象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿Stewart Parvin设计象牙白丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

在整个非洲,我们见证区域和次区域组织在解决冲突方面发挥重要作用,如西非国家经济共同体在象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一个三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

在阿比让飞机场和Cocody,特别是在法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,
ivoirin 法语 助 手 版 权 所 有

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一象牙柜,你觉得怎么样?

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一小圆棍类,乌木,配有象牙30几厘米长权杖。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正为争取政治和文职象牙塔顶端政治地位和角色地位而努力奋斗。

La robe ivoire de la mariée et d'un long voile en soie, était signée Stewart Parvin. Zara Phillips a choisi des chaussures signées Jimmy Choo pour compléter son habit.

扎拉•飞利浦公主身穿由Stewart Parvin设计象牙丝质婚纱,头戴丝质曳地头纱。她选择了由Jimmy Choo设计鞋子来搭配婚纱。

Dans toute l'Afrique, nous avons constaté que des organisations régionales et sous-régionales jouaient un rôle important dans le règlement des conflits, par exemple la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest en Côte d'Ivoire.

非洲,我们见证了区域和次区域组织解决冲突方面发挥了重要作用,如西非国家经济共同体象牙海岸发挥作用。

Les trois dirigeants sont convenus de mettre en place un mécanisme de sécurité tripartite visant à prévenir aussi bien la circulation illégale de gens et de biens et le commerce illicite de diamants et d'ivoire que le trafic d'armes.

三国领导人同意设立一三方安全机制,防止人员和货物非法流动、钻石和象牙非法贸易以及非法贩卖武器。

À l'aéroport d'Abidjan et à Cocody, notamment, sur l'esplanade de l'hôtel Ivoire réquisitionné par la France et aux abords de la résidence du chef de l'État, les tirs réputés de sommation des éléments de la force Licorne font des dizaines de morts et des centaines de blessés.

阿比让飞机场和Cocody,特别是由法国占用并邻接国家元首府邸象牙饭店草地上,独角兽部队士兵本应鸣枪警告,但却打死了数十人,打伤数百人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙的 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻, 象牙棋子, 象牙球, 象牙色的,