Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎性
建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎性
建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个性
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有性
富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹性
,如树木之于我们
环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳性
收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
法包括注册登记和
性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是性
。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决心并非仅仅是
性
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是性
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
性地说,它是人类
遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹性
”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定选举日有
性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种
性和例行仪式性
行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想
或
性
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、
性
要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象性的,如树木之于我们的环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我取一种象
性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有象性收
。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象性的收
。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
该国首都具有巨大象
性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象性的。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非仅仅是象性的。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象性地说,它是人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有象性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一象性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象性的”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有象性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象性和例行仪式性的行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定的、想象的或象性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、象性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是性
建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个性
问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有性
富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹性
,如树木之于我们
环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳性
收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是性
。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决心并非仅仅是
性
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是性
。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
性地说,它是人类
遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹性
”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定选举日有
性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种
性和例行仪式性
行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想
或
性
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、
性
要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹,如树木之于我们
环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决心并非仅仅是
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
地说,它是人类
遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定选举日有
意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种
和例行仪式
行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想
或
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、
要求启动此计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫巴黎象
性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
了日本怎可不
最有象
性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎纯粹的象
性的,如树木之于我们的环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可有象
性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象性的收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大象性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不象
性的。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非仅仅象
性的。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也象
性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象性地说,它
人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有象性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不出席这一象
性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不认为
一种“纯粹象
性的”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有象性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅一种象
性和例行仪式性的行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定的、想象的或象性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、象性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹,如树木之于我们
环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国决心并非仅仅是
。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
地说,它是人类
遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定选举日有
意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及不仅是一种
和例行仪式
行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定、想
或
占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要、
要求启动此计划。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎不去看看最有象
性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象性的,如树木之于我们的环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片能有象
性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
常需要缴纳象
性的收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大象性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象性的。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非仅仅是象性的。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象性地说,它是人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有象性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一象性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象性的”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有象性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象性和例行仪式性的行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定的、想象的或象性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、象性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
是巴黎象
性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可不去看看最有象性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象性的,如树木之于我们的环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有象性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳象性的收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大象性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会议绝不能只是象性的。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非仅仅是象性的。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象性
,
是人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会议不仅仅具有象性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会议远不只是出席这一象性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,不能认为是一种“纯粹象性的”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有象性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的不仅是一种象性和例行仪式性的行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语不包括推定的、想象的或象性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、象性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看
有
性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的性的,如树木之于我们的环境。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种性做法。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有性收费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要缴纳性的收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大性价值。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和性交付。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会能只是
性的。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非仅仅是性的。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
性地说,它是人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会仅仅具有
性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会远
只是出席这一
性行动。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,能认为是一种“纯粹
性的”罚款。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有性意义。
Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.
这涉及的仅是一种
性和例行仪式性的行动。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语包括推定的、想
的或
性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。