法语助手
  • 关闭
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达、经济开始回升的迹象使人由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现变化其本上反映每月都有所变化业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使们有理由认为,生产活动预期增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦事业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于水平,间出现的变上反映每月都有所变的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日的股票投,前一个两年期比重很低,两年期因日经济跌至始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达、经济始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现变化其本上反映每月都有所变化业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使人们有理由认为,生产活动预期增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何业比巴勒斯坦人民业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦人民社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现变化其本上反映每月都有所变化业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升迹象使人们有理由认为,生产活动预期增加将带来货币需求增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何业比巴勒斯坦人业更恰当地适用于上述关于自决权神圣话语了:在以色列残酷占领下,巴勒斯坦人社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入谷底的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结存数额处于谷底水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至谷底后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已达谷底、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何业比巴勒斯坦人民的恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了谷底

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,
gǔ dǐ
vallée en bas; fond de la vallée
法 语 助手

D'autres ont préconisé des politiques permettant d'emprunter la «voie royale du développement» plutôt qu'une voie de garage.

另一些发言者主张实行据以能够“以最佳方式实现发展”而不是快速进入的政策。

De janvier à août, ils sont restés relativement stables, les fluctuations constatées étant le plus souvent dues à l'évolution des besoins opérationnels d'un mois à l'autre.

从1月份到8月份,结处于水平,其间出现的变化其本上反映每月都有所变化的业务需求。

La part des actions japonaises est montée, à partir du niveau très bas de l'exercice précédent, l'économie de ce pays ayant touché le fond puis retrouvé la croissance.

在日本的股票投,前一个两年期比重很低,本两年期因日本经济跌至后开始回升而有所增加。

Par ailleurs, des signes indiquant que la récession avait atteint son plus bas niveau ont permis de supposer qu'une augmentation de la demande de monnaie accompagnerait la reprise attendue de la production.

而衰退已、经济开始回升的迹象使人们有理由认为,生产活动的预期增加将带来货币需求的增长。

Il n'y a pas de cause plus indiquée pour appliquer ces nobles paroles sur l'autodétermination que la cause du peuple palestinien : son niveau du développement social ne pourrait être plus bas dans le territoire palestinien qui subit l'implacable occupation israélienne.

没有任何事业比巴勒斯坦人民的事业更恰当地适用于上述关于自决权的神圣话语了:在以色列的残酷占领下,巴勒斯坦人民的社会发展水平已经跌到了

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谷底 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


谷草, 谷草酸转氨酶, 谷草转氨酶, 谷疸, 谷蛋白, 谷底, 谷底岩阶, 谷地, 谷蛾, 谷蛾科,