Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,不要,
由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,因道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在们口
出谎言来。
们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也是因
它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言断重复,就能成
可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但
们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
言看起来像
言,那就不是
言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,言不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事无情地揭穿了他的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺的任何谎言都无法掩盖事
真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受的现。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚不能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有言,
要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实揭穿了他的
言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察出
言来。他们
没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也因为它就
言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真相信了这些
言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果言看起来像
言,那就
言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何言都
法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,言
断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用言来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸的
伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么
真相,什么
言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府能接受假的指控和
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真人,没有谎言,不要矫饰,自由
人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意谎言,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是谎言、神秘
时代
?
A beau mentir qui vient de loin.
美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间
推移,真相和谎言
会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言不断重复,就能成为可以接受现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来为它行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸是伊拉克官员们坚持那些
造
故事,但他们心里完全清楚,什
是真相,什
是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
编造了一堆谎言。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有谎言,要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的谎言,知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在是谎言的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了的谎言。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在们口中
谎言来。
们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也是
它就是谎言。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有谎言。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
天真地相信了这些谎言。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果谎言看起来像谎言,那就是谎言了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
我们要坚决揭露所有这些谎言。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,谎言断重复,就能成
可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用谎言来它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
我们今天又听到了许多谎言。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但
们心里完全清楚,什么是真相,什么是谎言。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府能接受假的指控和谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
希望做一个率真的人,没有
,不要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现在不是的、神秘的时代么?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽要来自远方.
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随时间的推移,真相和
的边界会渐渐模糊。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他的。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。
Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.
也不是因为它就是。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
永远爱你!没有背叛, 没有
。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些。
Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.
如果看起来像
,那就不是
了。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何都无法掩盖事实真相。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是。
Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.
们要坚决揭露所有这些
。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,不断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用来为它的行动寻找借口。
Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.
们今天又听到了许多
。
Malheureusement, ils ont continué à donner la même version, alors qu'ils connaissaient parfaitement la vérité.
然而,不幸的是伊拉克官员们坚持那些编造的故事,但他们心里完全清楚,什么是真相,什么是。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府不能接受假的指控和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。