法语助手
  • 关闭
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
再一次这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说一个善意的谎言,因为他知道病人已经得绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是、神秘时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴嫩

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

为它就谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

列最大的谎言关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察谎言来。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派谎言
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一谎言。
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
的谎言最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆谎言

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果谎言看起来像谎言,那就不是谎言了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是谎言

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些谎言

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是谎言的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的谎言是关于黎巴嫩的谎言

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属谎言

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有谎言

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和谎言的边界模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出谎言来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是谎言及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的谎言,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切谎言

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种谎言

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有谎言,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些谎言

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多谎言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴嫩

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

们口中察不出来。们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意,因为知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是

A beau mentir qui vient de loin.

织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不是、神秘时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大是关于黎巴

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间推移,真相和边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说一个善意,因为他知道病人已经得绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有,不要矫饰,自由人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了这一
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起,那就不了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不因为它就

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了这些

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

现在不的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

这纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出。他们没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

这一切全及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝这种

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们坚决揭露所有这些

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,
huǎng yán
mensonge; fausseté
un paquet de mensonges
一派
Les faits donnent de nouveau le mensonge à l'erreur.
事实再一次揭穿了
Un mensonge qui est moitié d'une vérité est toujours le plus noir des mensonges.
真假参半的最险恶。

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造了一堆

Si un mensonge ressemble à un mensonge, ce n'est pas un mensonge.

如果看起来像,那就不是了。

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽要来自远方.

Ce n'est pas non plus quelle soit mensongére.

也不是因为它就是

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

他天真相信了

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的

N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?

在不是的、神秘的时代么?

Mais le plus grand mensonge proféré par le représentant d'Israël concerne le Liban.

不过以色列最大的是关于黎巴嫩的

C'est un mensonge pur et simple.

纯属

Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

我永远爱你!没有背叛, 没有

Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.

随着时间的推移,真相和的边界会渐渐模糊。

5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

在他们口中察不出来。他们是没有瑕疵的。

Tout ça, c'est mensonge et compagnie.

一切全是及其变种。

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说了一个善意的,因为他知道病人已经得了绝症。

Finissons-en une fois pour toutes avec les mensonges.

让我们彻底拆穿一切

Cuba rejette une fois de plus avec force de tels mensonges.

古巴再次坚决拒绝

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真的人,没有,不要矫饰,自由的人。

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对深恶痛绝。

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决揭露所有

Nous en avons entendu beaucoup d'autres aujourd'hui.

我们今天又听到了许多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谎言 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


谎花, 谎话, 谎话连篇, 谎价, 谎信, 谎言, , 幌子, , ,