法语助手
  • 关闭
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和
rechercher une solution
谋求办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求、繁荣与尊严。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平
rechercher une solution
决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们阿布哈兹人民更好的理

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

,今天的运动并非总对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度我们应该实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使谋求

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这制度是应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在谋求种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们谋求种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求三个基本战线采进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和平解决
rechercher une solution
谋求解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议谋求实现各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天运动并非总是谋求对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
霸权
chercher à résoudre qch en paix
和平解决
rechercher une solution
解决办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们布哈兹人民更好的理解。

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该决议实现的各项

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

威将继续新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力和平解决办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是对话。

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

委员会继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该实现的

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人和平、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,
móu qiú
rechercher; se mettre en quête de
rechercher la hégémonie
谋求霸权
chercher à résoudre qch en paix
谋求和
rechercher une solution
谋求办法


chercher à~两国关系正常化chercher à normaliser les relations des deux pays.

Des formes flexibles de coopération et de chercher gagnant-gagnant de développement.

合作方式灵活,谋求共赢发展。

Et le succès de cette activité, des amis à rechercher un développement commun!

与各位成功的商业朋友共同谋求发展!

La mondialisation nous oblige à engager ces réformes.

全球化迫使我们谋求改革。

Nous sommes venus ici pour rechercher cette aide.

我们在这里谋求这种帮助。

Nous essayons de mieux comprendre le peuple abkhaze.

我们谋求阿布哈兹人民更好的理

Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

这些努力谋求更加突其工作重点。

Nous partageons les buts visés par le texte.

我们同意该谋求实现的各项目标。

La Norvège continuera à rechercher un nouveau consensus et à obtenir des résultats.

挪威将继续谋求新共识并取得成果。

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

伊拉克人民今天谋求恢复这种作用。

Et la recherche du consensus n'a pas été le fait unique du Conseil de sécurité.

谋求共识不仅局限于安全理事会。

Tous les efforts doivent être faits pour trouver des solutions pacifiques.

必须尽一切努力谋求办法。

Mais les mouvements d'aujourd'hui ne recherchent pas toujours le dialogue.

但是,今天的运动并非总是谋求

La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.

员会谋求继续透明地进行准备工作。

Il a recherché le développement et la modernisation.

他热诚地谋求实现发展和现代化。

Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.

谋求工作计划协议的责任是个集体义务。

Nous continuerons de rechercher les moyens efficaces de poursuivre l'application de cette stratégie.

我们将继续谋求以切实办法执行此项战略。

Le Gouvernement souhaite porter cette proportion à 30%.

政府谋求将这一比例提高到30%。

La proposition cherche à faire progresser les choses sur trois fronts principaux.

建议谋求在三个基本战线采取进一步行动。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.

我们为所有人谋求、繁荣与尊严。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谋求 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


谋利, 谋虑, 谋略, 谋面, 谋篇, 谋求, 谋求解决, 谋求解决办法, 谋求利益, 谋求世界和平,