法语助手
  • 关闭
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

通朋友欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

谈论着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你谈论这个的话,你说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他的祖先--高卢

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marche arrière, marché aux puces, marché du travail, marchéage, marché-gare, marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

,为它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marcotter, Marcoumar, Marcus, marcylite, mardelle, mardi, mardier, mare, Maré, marécage,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

谈论这个新闻就像是谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们谈论这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如谈论男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论这个新闻就像是谈论任何其事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论这个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么谈论

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论他们家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常谈论一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能谈论

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论这个话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那是即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会谈论一部有趣电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来轻率地论任何

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童可能他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们着可能发生的又轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

们喜欢衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不可能不他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

着可能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不可能它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国着他们的祖先--高卢

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


marijuana, Marillac, marimba, marin, marina, marinade, marinage, marine, mariné, mariner,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
谈论国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
他从来不轻率地谈论任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢谈论衣着打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和他们谈论桥牌,谈论戈尔夫球,谈论政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们谈论个新闻就像谈论任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引他谈论个。

Comment parler de la famille et des amis?

谈论家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

,为什么谈论它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

他不放过谈论它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

谈论儿童不可能不谈论他们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你谈论你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又一轮选

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

目前大家经常谈论的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

个没有体验就不可能谈论它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不谈论个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我谈论男人,那它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当谈论政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

人人会谈论的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,
tán lùn
discuter; parler de
discuter des affaires de l'état
国家大事
Il ne parle jamais imprudemment de n'importe quoi.
不轻率地谈任何事情。

Les femmes aiment parler chiffons.

女人们喜欢打扮。

Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates.

我和桥牌,戈尔夫球,政治还有领带。

Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.

我们这个新闻就像是任何其它事情一样。

On a eu tort de le lancer là-dessus.

不该引这个。

Comment parler de la famille et des amis?

家庭和朋友?

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要文学。

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,为什么它?

Il ne se fit pas faute d'en parler.

不放过它的机会。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择式和开放式的姿势。

Il n'est pas possible de parler d'enfants sans évoquer leur famille.

儿童不能不们的家庭。

Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.

普通朋友喜欢与你你的问题。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们能发生的又一轮选举。

C'est un phénomène étrange dont on parle beaucoup en ce moment.

这是目前大家经常的一种奇怪现象。

On ne peut pas parler de cela sans l'avoir expérimenté.

对这个没有体验就不它。

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,价钱是禁忌吗?

De quoi vous parlez alors, si vous ne parlez pas de ça ?

如果你们不这个的话,你们说些什么?

Si j'te parle d'un homme, il sera bientôt mort.

假如我男人,那是它即将死去。

Il faut parler de politique et afficher ses couleurs politiques.

应当政治,并明确表达政治立场。

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人们的祖先--高卢人。

Ce sera un film interessant dont tout le monde parlera!

这将是人人会的一部有趣的电影!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈论 的法语例句

用户正在搜索


Marivaux, marjolaine, Marjolin, mark, marker, marketing, markfieldite, markka, markovien, marl,

相似单词


谈话的重新活跃, 谈及, 谈家常, 谈开, 谈唠, 谈论, 谈论穿着, 谈论衣着打扮, 谈论政治, 谈判,