法语助手
  • 关闭

谈政治

添加到生词本

parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国的最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想一点有政治性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简要一下索马里政治上的最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度中的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分中,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺转变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)决议所认可基准的一项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要的事态发展,我首先一下乍得的政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地谈及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集中选举以来政治进程的发展情况及其对今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行的调查 时以及在约若干特别政治任务首的过程中,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

现在最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

代表团只想一点有政治性质意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在简要一下索马里政治最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度中平等是不够

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分中,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺转变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准一项战略工作计划。 要借此机会向安理会通报近期主要事态发展,首先一下乍得政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内基本上不需要解释,因此集中选举以来政治进程发展情况及其对今后联合工作影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行调查 时以及在约若干特别政治任务首过程中,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国的最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只点有政治性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简要下索马里政治上的最新事

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度中的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分中,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺转变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准的项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要的事,我首先下乍得的政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集中选举以来政治进程的情况及其对今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行的调查 时以及在约若干特别政治任务首的过程中,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想一点有政治性质意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简要一下索马里政治最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度等是不够

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准一项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要事态发展,我首先一下乍得政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地谈及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集选举以来政治进程发展情况及其对今后联合国工作影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行调查 时以及在约若干特别政治任务首过程,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

国代表团只想一点有政治性质意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

简要一下索马里政治最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女政治制度中平等是不够

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,高级别部分中,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺转变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准一项战略工作计划。 要借此机会向安理会通报近期主要事态发展,首先一下乍得政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此集中选举以来政治进程发展情况及其对今后联合国工作影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

回答监督厅进行调查 时以及若干特别政治任务首过程中,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国的最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想一点有政治性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简要一下索马里政治上的最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度中的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高分中,他们与们专门进行了话,重点如何把政治承诺转变成行

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准的一项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要的事态发展,我首先一下乍得的政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地谈及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集中选举以来政治进程的发展情况及其今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行的调查 时以及在约若干特政治任务首的过程中,各特政治任务没有政治提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现我国的最新情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想一点有性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

我简要一下索马里上的最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要一下过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女制度中的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,高级别部分中,他们与部们专门进了互对话,重点如何把承诺转变成

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

报告有一个附件,载有执安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准的一项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要的事态发展,我首先一下乍得的局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类人什么。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地谈及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集中选举以来进程的发展情况及其对今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

回答监督厅进的调查 时以及若干特别任务首的过程中,各特别任务没有对部提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国的最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想一点有政治性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简要一下索马里政治上的最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我要一下政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有一个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准的一项战略工作计划。 我要借此机会向安理会通报近期主要的事态发展,我首先一下乍得的政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。功率5%。"我不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地谈及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需要解释,因此我集选举以来政治进程的发展情况及其对今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行的调查 时以及在约若干特别政治任务首的过程,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,
parler politique

Je voudrais maintenant passer à l'actualité politique récente de mon pays.

我现在我国的最新政治情况。

L'orateur s'arrête également sur la question de la volonté politique.

发言人还着重政治意志问题。

Ma délégation voudrait faire une seule observation de nature politique.

我国代表团只想点有政治性质的意见。

Je voudrais maintenant évoquer brièvement les derniers faits nouveaux d'ordre politique survenus en Somalie.

现在我简下索马里政治上的最新事态发展。

Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots sur la transition politique et le processus constitutionnel.

最后,我政治过渡和立宪进程。

Il ne suffit pas de parler de l'égalité des femmes dans le système politique de l'État.

仅仅是妇女在政治制度中的平等是不够的。

Ils ont par la suite participé avec les ministres à un échange de vues sur la concrétisation des engagements politiques, dans le cadre du débat de haut niveau.

后来,在高级别部分中,他们与部们专门进行了互动对话,重点如何把政治承诺转变成行动。

Le rapport comprend également une annexe qui contient un plan de travail stratégique en vue de la satisfaction des critères approuvés par le Conseil dans sa résolution 1861 (2009).

该报告有个附件,载有执行安全理事会第1861(2009)号决议所认可基准的项战略工作计划。 我会向安理会通报近期主的事态发展,我首先下乍得的政治局势。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的人,与现实社会不相容的年轻人,穿大号鞋,宽大的衣服,嘲讽的微笑。成功率5%。"我不想同这类人什么政治。"

Je m'en tiendrai aux aspects opérationnels et politiques et laisserai de côté les aspects juridiques, puisque mon bon ami, le Représentant permanent du Costa Rica, les a déjà amplement et parfaitement abordés.

我将只职能和政治方面,而不涉及法律方面,因为我的好朋友、哥斯达黎加常驻代表已充分和全面地及那些方面。

Dans l'ensemble, le rapport se passe d'explications et je ferai donc porter mes observations sur le processus politique qui se poursuit depuis les élections ainsi que sur son incidence sur l'action de l'ONU dans les mois à venir.

报告内容基本上不需解释,因我集中选举以来政治进程的发展情况及其对今后联合国工作的影响。

Les missions politiques spéciales n'ont pas exprimé de préoccupation majeure en ce qui concerne l'adéquation et la rapidité de l'appui que leur fournissait le Département lorsqu'elles ont répondu à l'enquête menée par le BSCI et au cours des entretiens tenus avec les chefs de missions interrogés.

在回答监督厅进行的调查 时以及在约若干特别政治任务首的过程中,各特别政治任务没有对政治部提供充分和及时支援的工作表示重大关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谈政治 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


谈笑之中存至理, 谈笑自若, 谈心, 谈兴, 谈言微中, 谈政治, 谈助, 谈资, , ,