法语助手
  • 关闭


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

一只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮家伙, 不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托一只驴。他调皮有活力,总看到事情好一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母支持,甚至调皮们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真是只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮家伙, 真不知道该怎应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是驴。他调皮有活力,总是看到事情好的

Ce gamin est un vrai fléau!

调皮蛋是真正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

女孩真是个调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

件宽松衬衫,配上顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母的支持,甚至调皮的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

是一只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮家伙, 不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个是个调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母的支持,甚至调皮也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

是一只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮, 知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩是个调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

但得到了父母的支持,甚至调皮的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮家伙, 真不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

驴。他调皮有活力,总看到事情好面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮真正讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩真调皮灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

件宽松衬衫,配上顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母支持,甚至调皮孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松些,总算同科珀诺尔扯平了,他调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真一只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那调皮家伙, 真不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托一只驴。他调皮有活看到事情好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

调皮真正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮

Cette fillette est un vrai lutin.

女孩真调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母的支持,甚至调皮的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真是一只又可爱又狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个家伙, 真不知道该怎应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。他有活力,总是看好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个蛋是真正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什就做什捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩真是个精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得了父母的支持,甚至的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的话也得了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真是一只又可爱又狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个家伙, 真不知道该怎应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。他有活力,总是看好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个蛋是真正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什就做什捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩真是个精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得了父母的支持,甚至的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的话也得了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


其他参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

是一只又可爱又调皮狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个调皮, 不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个调皮蛋是正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,调皮捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩是个调皮精灵。

Il est un tantinet malin.

他有点儿调皮

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显得机灵调皮起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母的支持,甚至调皮的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),


1. espiègle; malicieux
2. rusé; astucieux; roublard


参考解释:
diablerie
espièglerie
friponnerie
Fr helper cop yright

Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.

它真是一只又可爱又狗。

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个孩儿太妈妈急直跺脚。

Avec ce gaillard-là, on ne sait jamais à quoi s'en tenir.

对于那个家伙, 真不知道该怎么应付。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只驴。有活力,总是看到事情好的一面。

Ce gamin est un vrai fléau!

这个蛋是真正的讨厌鬼!

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢为想做什么就做什么,捣蛋。

Cette fillette est un vrai lutin.

这个女孩真是个

Il est un tantinet malin.

有点儿

Voilà une jolie chemise décontractée qui, portée avec un joli béret, donnerait presque un petit air façon Gavroche.

一件宽松衬衫,配上一顶贝雷帽,立刻让人显起来。

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但父母的支持,甚至的孩子们也会变乖,好好学习哦。

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣们个个乐心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平话也捧场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调皮 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子, 调皮的, 调皮的(孩子),