Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和受性虐待,有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果性虐待发生在女孩的工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女性暴力的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及性质的场面,如果此
场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此
场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位士兵的而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被、致残和受
虐待,却没有一个
被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果虐待发生在女孩的工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里被
,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的
虐待和
,如从挑逗、下流手势、
到暴力
虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似质的案件,其中强奸一名女
家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到
而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女暴力的场景,如企图强奸或任何形式的
以及类似
质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因这位士兵
调戏
逃走,然后被士兵杀死
。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和受性虐待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果性虐待发生在女孩工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中
现行规定不足以解决一切形式
性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一
足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质案件,其中强奸一名女性家属
录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏
羞辱,
使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女场景,避免涉及对妇女性暴力
场景,如企图强奸或任何形式
调戏以及类似性质
场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和受虐待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果虐待发生在女孩的工作
,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的
虐待和
骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到
虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似质的案件,其中强奸一名女
家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到
调戏而来的羞辱,来使反对势
成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女
的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及类似
质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数女被人调戏、致残和受
虐待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果虐待发生在女孩的工作岗位上,例如,小女佣在雇主
里被人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的
虐待和
骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力
虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似质的案件,其中强奸一
女
的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到
调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损女的场景,避免涉及对
女
暴力的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及类似
质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位调戏而逃走,然后被
杀死
。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和虐待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果虐待发生在女孩
工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都不会跑
法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中
现行规定不足以解决一切形式
虐待和
骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏
暴力
虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似质
案件,其中强奸一名女
家属
录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随
调戏而来
羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女场景,避免涉及对妇女
暴力
场景,如企图强奸或任何形式
调戏以及类似
质
场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位的调戏而逃走,然后
杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女人调戏、致残和受性虐待,却没有一个人
追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果性虐待发生在女孩的工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带
用于利用
传统社会中伴随受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女性暴力的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及类似性质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和受待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果待发生在女孩的工
上,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都不会跑到法律当局提出控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规定不足以解决一切形式的
待和
骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴
待,不一而足。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似质的案件,其中强奸一名女
家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到
调戏而来的羞辱,来使反对势
成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规定,电影认证委员会须保证不以任何方式上映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女暴
的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及类似
质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,不要播放细节。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette ancienne patiente de l'hôpital aurait été touchée dans sa fuite par une balle tirée par le militaire après qu'elle eut refusé ses avances.
据说她是因回绝了这位士兵的调戏而逃走,然后被士兵杀死的。
Au Soudan, des dizaines de milliers de femmes ont été molestées, mutilées et soumises à des sévices sexuels ces dernières années et pas une seule personne n'a eu à répondre de ces actes.
在苏丹,去年数万名妇女被人调戏、致残和受性虐待,却没有一个人被追究责任。
Lorsque les violences sexuelles sont commises sur le lieu de travail d'une fille - dans le cas des employées domestiques, il s'agit généralement du domicile de l'employeur - il est très peu probable que celle-ci porte plainte.
如果性虐待发生在女孩的工作岗位上,例如,小女佣在雇主家里被人调戏,一般女孩都会跑到法律当
控诉。
Les dispositions du code pénal indien ont été jugées insuffisantes pour prendre en compte toutes les formes d'abus et de harcèlement sexuels, qui vont de la taquinerie aux gestes, des gestes aux voies de fait et des voies de fait aux violences sexuelles.
据认为,印度《法典》中的现行规
以解决一切形式的性虐待和性骚扰,如从挑逗、下流手势、调戏到暴力性虐待,
一而
。
Au cours de sa visite à Londres, le Rapporteur spécial a été informé d'autres affaires du même type, dans lesquelles le viol filmé d'une parente était utilisé pour réduire au silence des membres de l'opposition, en faisant jouer le caractère infamant attaché à la violence sexuelle dans la société traditionnelle iraquienne.
特别报告员在访问伦敦时被告知其他类似性质的案件,其中强奸一名女性家属的录像带被用于利用伊拉克传统社会中伴随受到性调戏而来的羞辱,来使反对势力成员闭嘴。
Les directives du CBFC disposent, notamment, que l'Office du film veille à ce que des scènes dégradantes ou dénigrantes pour les femmes ne soient pas présentées et que l'on évite de montrer des scènes de violence sexuelle contre des femmes - tentatives de viol ou toute autre forme de brutalité et scènes de cette nature - et, si ces scènes se rapportent au sujet de l'émission, elles doivent être réduites au minimum et il ne doit pas en être montré de détails.
中央电影认证委员会准则特别规,电影认证委员会须保证
以任何方式上映侮辱或贬损妇女的场景,避免涉及对妇女性暴力的场景,如企图强奸或任何形式的调戏以及类似性质的场面,如果此类场景与主题有密切关系,应该尽可能减少此类场景,
要播放细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。