法语助手
  • 关闭
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能己的诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中家要求的是富裕和工业家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合改革将意味着兑现我们的诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行诺言诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合和世界所有家期待并要求你们兑现己的诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合实现了他们的诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助仍远未履行它们在联合这里许下的众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话于给出的诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必兑现其诺言继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改味着兑现我们的诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行诺言诺言确是要被审问的事”,说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待要求你们兑现自己的诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们的诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的诺言兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
行诺



promesse
parole

行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须兑现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承诺

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现我们

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些和帮助非洲自助候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们兑现自己

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未行它们在联合国这里许下众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

有半句虚话并须忠于给出诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么坚持自己诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

该违背你诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

兑现了诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

愿强调,发达国家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你应当履行诺言诺言确是要被审问事”,并说:“信道啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假诺言和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你兑现自己诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实现了他诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

促请大会再次呼吁发达国家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中家要求是富裕和工业化家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

改革将意味着兑现我们诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行诺言诺言确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假诺言和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

和世界所有家期待并要求你们兑现自己诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过实现了他们诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助仍远未履行它们在这里许下众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
行诺言



promesse
parole

行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

兑现了诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

所能地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

愿强调,发达国家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你应当诺言诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你兑现自己的诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实现了他诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未行它在联合国这里许下的众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下的诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

促请大会再次呼吁发达国家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

兑现了。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所能地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现,并继续为类提供机

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

愿强调,发达国家必须兑现

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你应当履行确是要被审问的事”,并说:“信道的啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假的和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你兑现自己的

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实现了他

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下的众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下的必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否兑现,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

促请大再次呼吁发达国家兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

有半句虚话并须忠于给出诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么坚持自己诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

该违背你诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

兑现了诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

愿强调,发达国家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你应当履行诺言诺言确是要被审问事”,并说:“信道啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假诺言和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你兑现自己诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实现了他诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

促请大会再次呼吁发达国家兑现其诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所能地兑这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

强调,发达国家必须兑

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑这些和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你应当履行确是要被审问的事”,并说:“信道的啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假的和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你自己的

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实了他

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下的众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下的必须兑

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

促请大会再次呼吁发达国家兑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,