法语助手
  • 关闭
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜尊敬在这一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技采用为了帮助残疾人士、学习有困者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、有困难和诵读困难者进行而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执党执后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议《古兰经》经文的中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括古兰经)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

议在《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留的佳。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留句。伊朗学习气氛是很浓,对诗人崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难进行学习而开发专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续去(在国家电视广播媒体中穆斯林象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下(家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下佳句。伊朗学习气氛是很浓,对诗人崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利信息技和采助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执党执将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,