法语助手
  • 关闭
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的多语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强多语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者对各语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aérographie, aérohydraulique, aérohydromécanique, aéroïléie, aérojecteur, aérolaque, aérolit(h)e, aérolite, aérolithe, aérolithique,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索搜索能

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同,并存档用于研究目

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正聘一名有适当组别口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织所有活动中加强多特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多编辑职位计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各之间不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多语言情况下,没有必要编写多词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会超乎你想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多提供新闻做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新网站电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多电话热线等其他措施满足了移民人口需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

书目信息系统术语词库继续发挥重要作用,支持件主题搜索的搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

的信息还配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还有助于今后进一步词汇译为其他

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用语言的情况下,没有必要编写词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站语种版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织所有活动中加强语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

绝了取消206个语种编辑职位计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,对各语种之间不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语言情况下,没有必要编写语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会语种超乎你想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾语种电话热线等其措施满足了移民人口需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站的版仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在的所有活动中加强特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用语言的情况下,没有必要编写词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的多语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强多语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的多语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强多语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

们拒绝了取消206个语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,对各语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语言的情况下,没有必要编写语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾语种电话热线等措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的语种搜索

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

心课程表体现了语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努征聘一名有适当语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用种语言的情况下,没有必要编写语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


africaine, africandite, africanisation, africaniser, africanisme, africaniste, africanité, afrikaans, Afrikaner, afrique,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,
yǔzhǒng
langage ;
type de langage ;
typologie linguistique

Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.

语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件主题搜索的多语种搜索能力。

Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.

核心课程表体现了多语种主义目标。

Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.

扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

语种的信息还将配备图表说明。

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有语种组别的法口译。

L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.

分别以最一区域的语种提供了同声传译服务。

Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.

第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。

Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.

这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种

Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.

此外,还必须在本组织的所有活动中加强多语种特色。

Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.

他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。

Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.

一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。

Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.

在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。

Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!

小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!

Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.

国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。

Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.

该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联国各正式语种

À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.

在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种

S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.

必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。

On envisage également des services de courrier électronique pour les nouveaux sites créés pour les autres langues.

另外,也为新语种网站的电子邮件服务制定了计划。

D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.

开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语种 的法语例句

用户正在搜索


aftalosa, after, aftercristal, afterdiamant, after-shave, aftertopaze, aftitalite, Aftonien, aftonite, afwillite,

相似单词


语用学, 语域, 语源, 语源学, 语支, 语种, 语重心长, 语助词, 语族, 峿,