Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语的信息还将配备图表说明。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语组别的法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本多语主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
多语书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语
搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强多语
特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,对各语
之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多语言的情况下,没有必要编写多语
词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站多语的版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其语
。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
拒绝了取消206个多语
编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动多语进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其10个语
。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用多语提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾多语电话热线等其
措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在征聘一名有适当语种组别的法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一多语种主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语种主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在组织的所有活动
加强多语种特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站多语种的版是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,后翻译为联合国各
式语种。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语别
法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本多语主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
多语书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索
多语
搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本所有活动
加强多语
。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语之间
不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语,并存档用于研究目
。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域语
提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多语言
情况下,没有必要编写多语
词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站多语版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个多语编辑职位
计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会语
超乎你
想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动多语进程,但可支配资源
优化需要一个更实际
观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用多语提供新闻
做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾多语电话热线等其他措施满足了移民人口
需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动多元文化和多语教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
语
的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘名有适当语
组别的法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第个目标是编制
本
语
主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了语
主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
语
书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜索的
语
搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强
语
特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
位发言者指出,他对各语
之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每区域的语
提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用语言的情况下,没有必要编写
语
词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站语
的版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后将词汇译为其他语
。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个语
编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动语
程,但可支配资源的优化需要
个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用语
提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾语
电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动元文化和
语
教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
语种的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是制一本
语种主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了语种主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持
件主题搜索的
语种搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强
语种特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语种提供了同声传服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用种语言的情况下,没有必要
语种词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站语种的版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇为其他语种。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个语种
辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰,然后翻
为联合国各正式语种。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾语种电话热线等其他措施满足了移民人
的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动元
化和
语种教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本多语种要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了多语种义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
多语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持件
题搜索的多语种搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的不平等切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频件现有不同语种,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站多语种的版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语种超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动多元化和多语种教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
语种
信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本语种主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了语种主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
语种书目信息系统术语词库将继续发挥重要作用,支持文件主题搜
语种搜
能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织所有活动
加强
语种特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有同语种,并存档用于研究目
。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域语种提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用种语言
情况下,没有必要编写
语种词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站语种
版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个语种编辑职位
计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩要在我面前说外语我会
语种超乎你
想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动语种进程,但可支配资源
优化需要一个更实际
观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用语种提供新闻
做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾语种电话热线等其他措施满足了移民人口
需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动元文化和
语种教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
语
的信息还将配备图表说明。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语组别的法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本语
要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体现了语
义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
语
书目信息系统术语词库将继续发挥重要作
,支持文件
题搜索的
语
搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强
语
特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语,并存档
于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持语言的情况下,没有必要编写
语
词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站语
的版本仍然是重大挑战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个语
编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前说外语我会的语超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语
。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动语
进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内语
提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾语
电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩大健康方案,推动元文化和
语
教育项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种的信息还将配备图表。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
第一个目标是编制一本多语种主要专名学术语词典。
Le tronc commun vise à promouvoir le multilinguisme.
核心课程表体了多语种主义目标。
Le thesaurus UNBIS continuera à faciliter considérablement les recherches multilingues.
多语种书目信息系统术语词库将继续发挥要作用,支持文件主题搜索的多语种搜索能力。
Il faut par ailleurs renforcer le multilinguisme dans toutes les activités de l'Organisation.
此外,还必须在本组织的所有活动加强多语种特色。
Un intervenant s'est inquiété des disparités qui existaient entre ces langues.
一位发言者指出,他对各语种之间的不平等感到关切。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件有不同语种,并存档用于研究目的。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区域的语种提供了同声传译服务。
Avec un appui multilingue complet, il n'est pas vraiment besoin de glossaire multilingue.
在充分支持使用多种语言的情况下,没有必要编写多语种词汇。
Il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point une version multilingue du site.
扩展网站多语种的版本仍然是战。
Les traductions ultérieures en d'autres langues en seront d'autant facilitées.
这还将有助于今后进一步将词汇译为其他语种。
Ils refusent un plan prévoyant la suppression de 206 postes suite àla réduction du nombre de langues diffusées.
他们拒绝了取消206个多语种编辑职位的计划。
Les enfants ne parlent pas une langue étrangère en face de moi je vais la langue que vous pensez!
小孩不要在我面前外语我会的语种超乎你的想像!
Le rapport a été rédigé en letton puis traduit dans les langues officielles des Nations Unies.
该报告用拉脱维亚语撰写,然后翻译为联合国各正式语种。
S'il faut effectivement promouvoir la parité linguistique, l'insuffisance des ressources disponibles exige une perspective plus pratique.
必须推动多语种进程,但可支配资源的优化需要一个更实际的观念。
À Vienne, les visites se font en 10 langues en plus de l'allemand et de l'anglais.
在维也纳,导游服务除德语和英语外,还包括其他10个语种。
Dans la limite de ses ressources budgétaires, l'ONU doit adopter une démarche multilingue en matière d'information.
联合国必须在预算制约范围内使用多语种提供新闻的做法。
D'autres mesures telles que des permanences téléphoniques plurilingues pour les toxicomanes répondent aux besoins des populations migrantes.
开通毒品成瘾多语种电话热线等其他措施满足了移民人口的需要。
Par ailleurs, il continuera d'étoffer ses programmes sanitaires et de promouvoir les programmes d'alphabétisation multiculturels et plurilingues.
政府还将继续扩健康方案,推动多元文化和多语种教育项目。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。