法语助手
  • 关闭
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议23五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一的其余部分说明了这一点。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

环境,准确使日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“异常情形”一“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说了这一点。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据环境,准确使问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“异”一况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据环境,准确使问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“形”一况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

项建议是,对“参加”语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“异常情形”语用“情况”词代替,因为句的其余部分说明点。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议23段中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一的其余部分说明了这一点。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,
yǔyòng
pratique de la langue 法 语 助 手

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».

另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。

65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.

他建议第23段第五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。

声明:上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语用 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


语音谐调的, 语音信箱, 语音学, 语音学家, 语音震颤, 语用, 语用学, 语域, 语源, 语源学,