Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议23
五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一
的其余部分说明了这一点。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根语
环境,准确使
日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“异常情形”一语“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说
了这一点。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语环境,准确使
日
问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语如“意图展开犯罪活动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“异”一语
“
况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语环境,准确使
日
问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语“意图展开犯罪活动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“形”一语
“
况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环,
使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另项建议是,对“参加”
语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“异常情形”语用“情况”
词代替,因为
句的其余部分说明
点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图罪活动”等辞语加
修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议23段
中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一
的其余部分说明了这一点。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。
Une autre solution proposée était de qualifier le verbe «participer» en ajoutant une expression telle que «dans l'intention de mener une activité criminelle».
另一项建议是,对“参加”一语用诸如“意图展开犯罪活动”等辞语加修饰。
65 Dans la cinquième phrase du paragraphe 23, les mots "situations exceptionnelles" devraient être remplacés par les mots "cas exceptionnels" car le reste de la phrase indique clairement de quoi il s'agit.
他建议第23段第五句中的“异常情形”一语用“情况”一词代替,因为这一句的其余部分说明了这一点。
声明:上例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。