Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司站查看产品的详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太水器产品详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略的关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细的业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息请站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器源得到很好的控制了一份详细的水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您给我详细描述一下您的症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接的竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品的详信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品详材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详地向我们描述了他的不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长的篇幅详列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证的条件都详
地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详的价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详研究批发市场战略的关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详的业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好的控制了一份详的水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关详信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详的详
技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详讲解先将来时的用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详描述一下您的症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详程度相当于相对其直接的竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
详细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很制了一份详细
水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可公司网站查看产品
详
信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热器产品详
材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详地向我们描述了他
不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长篇幅详
列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证条件都详
地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详研究批发市场战略
关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了一份详
平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关详信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详介绍了所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详详
技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详讲解先将来时
用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详描述一下您
症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详程度相当于相对其直接
竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有可进入本公司网站查看产品的详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略的关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为提供详细的业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好的控制了一份详细的水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
能给我详细描述一下
的症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接的竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品的详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向描述了他的不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证的条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略的关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
为您提供详细的业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好的控制了一份详细的水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给发送更多相关详细信息,
不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课为
详细讲解先
来时的用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给详细描述一下您的症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接的竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品的详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
厂壁挂式太阳能热水
产品详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他的不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较长的篇幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证的条件都详细地写在合
指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细的价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略的关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细的业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不能源得到很好的控制了一份详细的水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时的用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您的症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接的竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常地向我们描述
他
不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
情况请来电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用较长
篇幅
列
斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证条件都
地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶价格和规格发来。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
研究批发市场战略
关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制
一份
水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多相关信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它介绍
所有
步骤,以成为一个很大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出警示图片
技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们讲解先将来时
用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我描述一下您
症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
程度相当于相对其直接
竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a bien tracé, et en détail.
她策划以及和详细说明。
Si vous voulez,vous pouvez entrer dans notre site web pour conna?tre mieux nos produits.
望有意者可进入本公司网站查看产品详细信息。
S'il vous plaît envoyer votre entreprise mural chauffe-eau solaire les détails des produits.
请寄贵厂壁挂式太阳能热水器产品详细材料。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们描述了他不幸遭遇。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît appel ou d'un face-à-face consultation.
详细情况请电咨询或面谈。
L’ énumération exhaustive des objets de la sépulture de Kossika occuperait un long chapitre.
我们用了较幅详细列举了库斯卡墓出土物。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价
和规
。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批市场战略
关键或重要性。
Nous vous fournirons des conseils détaillés et des services de traitement des affaires!
我们将为您提供详细业务咨询和加工服务!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous plaît visitez le site du produit Merci!
产品详细信息请浏览网站谢谢!
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好控制了一份详细
水平。
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱惑。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警示图片详细详细技术指示。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将时
用法。
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您症状吗?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交详细报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。