Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁共同发展。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁共同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批发合作,共同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
谢广大
户并诚邀共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发,代理
,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚邀天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚邀各地函
电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志同盟共谋发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地户合作,以本厂为广州根据地,代
广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批发合作,
同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发,代
,
同繁荣,
同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋手
创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚邀天下朋,
手
创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚邀各地客来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志同盟谋发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋走进腾飞中的德盛,
同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,同发展建立长期
好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资本参股,创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司业内同仁共同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
各地服装批发商合作,共同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢大客户并
共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,有志同盟共谋发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
为扩大规模,远销产品,
各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们国内外
大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
各地客户合作,以本厂为
州根据地,代客在
州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁共同发。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批发商合作,共同发。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓业
,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚邀天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚邀各地客商来函来电咨询洽谈或参观。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟
公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志同盟共谋发。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,共同发建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地客户合作,以厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁共同发。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批发商合作,共同发。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓业
,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚邀天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚邀各地客商来函来电咨询洽谈或参观。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟
公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志同盟共谋发。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,共同发建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地客户合作,以厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内同仁同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批发商合作,同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀识之士加
。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,同繁荣,
同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋友携手创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚邀天下朋友,携手创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚邀各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志同发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资本参股,创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
邀业内同仁共同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
邀各地服装批发商合作,共同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大邀共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
邀广大
真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
邀各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝邀天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
邀各地
商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟本
。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,邀有志同盟共谋发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们邀与贵
合作,扶助贵
的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,邀各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱邀贵
成为我
之会员
与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
邀各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们邀国内外广大
,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
邀各地
合作,以本厂为广州根据地,代
在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,邀有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司业内同仁共同发展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
各地服装批发商合作,共同发展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢大客户并
共识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,有志同盟共谋发展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
为扩大规模,远销产品,
各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们国内外
大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
各地客户合作,以本厂为
州根据地,代客在
州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司业内同仁共同发
。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
各地服装批发商合作,共同发
。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓业务,
各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并共识之士
。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
各行业朋友携手共创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发,现
江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
公司
国内有志于化妆品的人士投资或
公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,有志同
共谋发
。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓
国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,各地渠道经销商
。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们国内外广大客户,共同发
建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
各地客户合作,以
厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,有识之士资
参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
诚邀业内
仁
展。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚邀各地服装批商合作,
展。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀识之士加盟。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚邀广大客户真心合作!
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我诚邀批
商,代理商,
繁荣,
致富。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚邀各行业朋友携手创美好明天。
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝诚邀天下朋友,携手
创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的展,现诚邀江苏省内合作伙伴。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
诚邀各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本诚邀国内有志于化妆品的人士投资或加盟本
。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
产品市场需求大,极具潜力,诚邀有志
盟
谋
展。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚邀与贵合作,扶助贵
的产品拓展国内外市场。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚邀各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚邀各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚邀贵成为我
之会员客户与我们长期合作。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚邀各界朋友走进腾飞中的德盛,创造明天的飞腾。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚邀国内外广大客户,展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚邀各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚邀有识之士资本参股,创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。