法语助手
  • 关闭
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30RC奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


inapprivoisé, inapproprié, inapte, inaptitude, inaqueux, inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度定义人类

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

士·惠特足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我禁想到意大诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


incipien, incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪个人灵修生活之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲旋律, 而诗人就是把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

梦和一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚语言,若要传达本源奥妙,这个志向无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

我爱它就像爱。我多么希望,

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华牧者,我必不缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

好比曲美丽旋律, 而人就把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国人坦尼森写了首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给人写了如下封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看看我们出发点,我不禁想到意大利人旦丁“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽,都可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史定义人类

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而人就是把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

史诗那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

大诗

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至语言,若要传达本源奥妙,这个志向无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登类历史角度来定义未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

我爱它像爱一样。我多么希望,一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗把它献给世钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达一个迂迴,透过这个方式,织起礼仪更新与个灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

史诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至语言,若要奥妙,这个志向无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

爱它就像爱你一样。多么希望,你就一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华牧者,必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就把它献给世人钢琴家.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,相信这神写给

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看出发点,不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要真理--神真理,超越了力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都遇不,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


inculcation, inculpable, inculpation, inculpé, inculper, inculquer, inculte, incultivable, incultivé, inculture,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,
poétique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用韵律手段。

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们过往怀古忧伤吗?

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大分享。

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达本源奥妙,这个志向是无能为力

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类未来。

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

,菲利士·惠特利写足以编成一本书。

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给一首,感觉还不错。

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱它就像爱你一样。我多么希望,你就是它一首

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

一首好比一曲美丽旋律, 而诗人就是把它献给世人.

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是一个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了一首《罪之幻影》,数学巴比奇拜读后给诗人写了如下一封信。

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看一看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁一句“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了本身表达力。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽一样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诗的 的法语例句

用户正在搜索


indécis, indécision, indéclinabilité, indéclinable, indéclinble, indécollable, indécomposable, indécrochable, indécrottable, indéfectibilité,

相似单词


诗才, 诗抄, 诗出于愤, 诗词, 诗词歌赋, 诗的, 诗的结构, 诗的用语, 诗的语言, 诗风,