La poésie peut produire un effet magique.
诗能够产生神奇的效果。
La poésie peut produire un effet magique.
诗能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文了诗
,诗
了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时候饭馆老板开始朗诵诗。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗
,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗,也
了我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗
多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的诗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她了一首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟时候饭馆老板开始
诗歌。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
酒,诗歌,
德,或随您所便,总之赶紧
沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到好
音乐,
好
艺术,
诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的馆老板开始朗诵诗歌。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵一首
表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成,
变成
散文。一切界限都模糊
。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时候饭馆老板开始朗诵。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛
,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、,
是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的,也成
我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合文学、戏剧、电影和
多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克拥有一大批才华出众的著名
人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟饭馆老板开始朗诵诗歌。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这有
女性、上帝、诗歌,最后是
自己
诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好音乐,更好
艺术,更美
诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成诗歌,诗歌变成
散文。
切界限都模糊
。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时候饭馆老板开始朗诗歌。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合文学、戏剧、电影和诗歌
式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两可能阅读这个诗歌,其中
,用五音节,另
个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍首贝克特用法语和英语写的诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
想女人
美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟时候饭馆老板开始朗诵诗歌。顾客
都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我力量,我
诗歌,也成了我
拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他得到更好
音乐,更好
艺术,更美
诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我来这里不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂
未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我立刻会注意到两种可能阅读这个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她了一首诗
表达情感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗,诗
变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开编写小说和诗
。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时候饭馆老板开诗
。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗
,
得难为情.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗,也成了我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来这里不是谈论诗或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读这个诗,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
这是个诗迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的诗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La poésie peut produire un effet magique.
诗歌能够产生神奇的效果。
Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达感。
La prose devient alors poésie et la poésie devient prose.
〞于是散文变成了诗歌,诗歌变成了散文。一切界限都模糊了。
Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.
他开始编写小说和诗歌。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人的美丽或者诗歌那样耀眼。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.
22点钟的时老板开始朗诵诗歌。顾客们都可以参加。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
在写作,隐隐约约仿佛诗歌,
觉得难为
.
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
有对女性、上帝、诗歌,最后是对自己的诅咒。
L'éternel est ma force et le sujet de mes louanges;C'est lui qui m'a sauvé.
耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Nous ne parlons pas ici de poésie ou de littérature.
我们来不是谈论诗歌或文学。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。
La pétitionnaire enseigne la poésie dans les écoles publiques.
发言人说,她在一所国立学校教诗歌。
1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.
我们立刻会注意到两种可能阅读个诗歌,其中一,用五音节,另一个,用七音节。
C'est un liseur de poésie.
是个诗歌迷。
Il les touchera comme touche la poésie et sera perçu par l'oreille intérieure.
本次会议将象诗歌那样融会贯通,并将深入人心。
Un poème de Samuel Beckett, en fran?ais et en anglais
介绍一首贝克特用法语和英语写的诗歌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。