法语助手
  • 关闭

证明是…

添加到生词本

La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律主观,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为你说即使爱,也曾经,那么让时间来爱,你心里白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张, 说健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

通过合法途径进入领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实了,个没有统家早晚玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经这样做实现人发会议目标种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果此挂图对于与会者个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查,爆炸枚汽车炸弹引起

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机证明们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观,但是它应该客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

证明, 说健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨证明了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价问题根源,两件可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

态发展证明我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认证,证明就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

证明这样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

为证你说即使爱,也曾经,那么让证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望文人能够感觉到,已经得到证明,她当的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信息具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为你说即使爱,也曾经,那么让时间来爱,你心里一直白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张, 说健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得通过合法途径进入领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实了,一个没有统一早晚玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经这样做实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查,爆炸由一枚汽车炸弹引起

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间说即使爱,也曾经,那么让时间来爱,心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张, 说健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得通过合法途径法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经这样做实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查,爆炸由一枚汽车炸弹引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机证明们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证说即使,也曾经,那么让时间来证明里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认证,证明就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机证明们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

并不错,它证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你即使爱,也曾经,那么让时间来证明爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

前所有证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认证,证明就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,