法语助手
  • 关闭

证明书

添加到生词本

zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿继续努力获取尚未得到的证明书,赔偿接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税提功完税明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收一些业务活动审计明书方面遇困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

了尸体照片和死亡明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿依据是出具死亡明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍安全状况,有些业务活动甚至连一份审计明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计明书旨在进一步保索赔人收付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起交易碳媒介作用,排放削减明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

明书指出不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签明书是其中所述事实初步据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加原因是缩短了审计明书时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的证明书,赔偿委员会接受了议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税票,并提功完税明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时具审计明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须示视力障碍明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿放的依据是具死亡明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计明书都无法提

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计明书旨在进一步保索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府的明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁排放削减明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

明书的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府的明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在明文件前,须取得中央人民政府的明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签明书是其中所述事实的初步据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

现这种增加的原因是缩短了审计明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的证明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值发票,并提功完

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表在及时出具审计方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视障碍

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计旨在进一步保索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努尚未得到的,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出文件前,须得中央人民政府的

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须得中央人民政府的

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须得中央人民政府的

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的是其中所述事实的初步据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计的时间表,同时表难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值发票,并提证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获得到的证明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

起案件中,政府提供了死亡证明复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明及时出具审计证明方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还收到一些业务活动的审计证明方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会力获取尚未得到的证明,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当季度末执行机构提交证明时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明的时间表,同时表明难民署执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤者须示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的证明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,