法语助手
  • 关闭

讲客套

添加到生词本

faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):我感谢以色列表向安理会成员话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门表对我国话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):我感谢保加利亚表对我和我小组话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):我感谢爱表对我和哥伦比亚表团话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):我感谢联合王国表对我表团和政府话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):我感谢印度表对主席和安全理事会小组话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国表团所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

席(西班牙语):我感谢以色列代表向安理会成员

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门代表对我国

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

席(以英语):我感谢保加利亚代表对我和我小组

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

席(以西班牙语):我感谢爱尔兰代表对我和哥伦比亚代表团

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

席(以英语):我感谢联合王国代表对我代表团和政府

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

席(以英语):我感谢印度代表对席和安全理事会小组

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语):我先要感谢所有那些对我和法国代表团所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别客套, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

(西语发言):我感谢以色列代表向安理会成员客套话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门代表对我国客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

(以英语发言):我感谢保加利亚代表对我和我小组客套话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

(以西语发言):我感谢爱尔兰代表对我和哥伦比亚代表团客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

(以英语发言):我感谢联合王国代表对我代表团和政府客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

(以英语发言):我感谢印度代表对和安全理事会小组客套话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国代表团客套所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别客套, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):我感谢以色列表向安理会成员客套话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门表对我国客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):我感谢保加利表对我和我小组客套话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):我感谢爱尔兰表对我和哥伦表团客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):我感谢联合王国表对我表团和政府客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):我感谢印度表对主席和安全理事会小组客套话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国表团客套所有各位。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

们之间别, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):以色列代表向安理会成员

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

也门代表对

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):保加利亚代表对小组

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):爱尔兰代表对和哥伦比亚代表团

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):联合王国代表对代表团和政府

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):印度代表对主席和安全理事会小组

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):先要所有那些对和法国代表团所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别客套, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

(西班牙语发言):我感谢色列代表向安理会成员客套话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门代表对我国客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

英语发言):我感谢保加利亚代表对我和我小组客套话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

西班牙语发言):我感谢爱尔兰代表对我和哥伦比亚代表团客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

英语发言):我感谢联合王国代表对我代表团和政府客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

英语发言):我感谢印度代表对和安全理事会小组客套话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国代表团客套所有各位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别客套, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

(西牙语发言):我感谢色列代表向安理会成员客套话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门代表对我国客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

英语发言):我感谢保加利亚代表对我和我小组客套话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

西牙语发言):我感谢爱尔兰代表对我和哥伦比亚代表团客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

英语发言):我感谢联合王国代表对我代表团和政府客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

英语发言):我感谢印度代表对主和安全理事会小组客套话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国代表团客套所有各位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们客套, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):我感谢以色列向安理会成员客套话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门我国客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):我感谢保加利亚我和我小组客套话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):我感谢爱尔兰我和哥伦比亚客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):我感谢联合王国团和政府客套话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):我感谢印度主席和安全理事会小组客套话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些我和法国客套所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,
faire des cérémonies www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别, 互相称呼你吧!

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le Représentant d'Israël des propos aimables qu'il m'a adressés.

主席(西班牙语发言):我感谢以色列代表向安理会成员话。

Le Président (parle en chinois) : Je remercie le représentant du Yémen des paroles aimables qu'il a adressées à mon pays.

感谢也门代表对我国话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Bulgarie des paroles aimables qu'il m'a adressées ainsi qu'à mon équipe.

主席(以英语发言):我感谢保加利亚代表对我和我小组话。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie le représentant de l'Irlande des aimables paroles qu'il m'a adressées, ainsi qu'à la délégation de la Colombie.

主席(以西班牙语发言):我感谢爱尔兰代表对我和哥伦比亚代表团话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant du Royaume-Uni de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation et à mon gouvernement.

主席(以英语发言):我感谢联合王国代表对我代表团和政府话。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde des paroles aimables qu'il a eues à l'égard de la présidence ainsi que de son équipe au Conseil de sécurité.

主席(以英语发言):我感谢印度代表对主席和安全理事会小组话。

M. de La Sablière (France) : Je vous remercie, Monsieur le Président, et si vous le permettez, je voudrais commencer par remercier les intervenants qui ont bien voulu prononcer des paroles aimables à mon endroit et à l'endroit de la délégation française.

德拉萨布利埃先生(法国)(以法语发言):我先要感谢所有那些对我和法国代表团所有各位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲客套 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


讲究文笔, 讲究效率, 讲究衣着, 讲究饮食的地区, 讲究饮食的人, 讲客套, 讲课, 讲空话, 讲理, 讲论,