Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot最强
!和他讲和,放过王后吧!
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot最强
!和他讲和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从期就开始讲英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我讲
话有部分内容
真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上讲,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和讲出骚扰事实人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他所讲
鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点讲,信息和通信技术应当解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲第三和最后一点
关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就说,我
从此以后不仅可以服务讲英文和讲中文
委托人,也可以为讲法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实和您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上讲,妥协和让步
必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种讲操守和讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价和售水情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强!和他
和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来,我自从孩童时期就开始
英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为法语和葡萄牙语
国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我话有部分内容是真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和出骚扰事实
人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他所
鼓励和支持
言辞将会产生
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点,信息和通信技术应当是解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语和荷兰语
国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器和轻武器问题,因为它
是彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要第三和最后一点是关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我从此以后不仅可以服务
英文和
中文
委托人,也可以为
法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与法语和佛兰德语地区和社区
不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我中文。
Je vous parle franc.
我老实和您。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上
,妥协和让步是必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励法语和
英语
加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种
操守和
道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长,水价和售水
情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强!和他
和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来,我自从孩童时期就开始
英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为法语和葡萄牙语
国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我们话有部
是真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和出骚扰事实
人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点,信息和通信技术应当是解决方案
一个组成部
。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语和荷兰语
国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要第三和最后一点是关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文和
中文
委托人,也可以为
法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与法语和佛兰德语地区和社区
不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我中文。
Je vous parle franc.
我老实和您。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上
,妥协和让步是必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励法语和
英语
加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种
操守和
道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长,水价和售水
情况很不利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot最强
!和他讲和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期开始讲英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我们讲话有部分内容
真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上讲,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和讲出骚扰事实人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所讲鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点讲,信息和通信技术应当解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲第三和最后一点
关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也,我们从此以后不仅可以服务讲英文和讲中文
委托人,也可以为讲法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实和您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上讲,妥协和让步
必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种讲操守和讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价和售水情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强!和他
和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来,我自从孩童时期就开始
英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为法语和葡萄牙语
国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我们话有部分内容是真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和出骚扰
实
人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点,信息和通信技术应当是解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别负责涉及加勒比所有
英语和荷兰语
国家
务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要第三和最后一点是关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文和
中文
委托人,也可以为
法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与法语和佛兰德语地区和社区
不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我中文。
Je vous parle franc.
我老实和您。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质
,妥协和让步是必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励法语和
英语
加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化
好
。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种
操守和
道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长,水价和售水
情况很不利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强!和他讲和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,孩童时期就开始讲英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和们讲
话有部分内容是真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因,
根本上讲,技术和资金流动至
重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和讲出骚扰事实人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
认为,他们所讲
鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
这一点讲,信息和通信技术应当是解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是
联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
要讲
第三和最后一点是
于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,们
以后不仅可以服务讲英文和讲中文
委托人,也可以为讲法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请和讲中文。
Je vous parle franc.
老实和您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
多边进程
性质上讲,妥协和让步是必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种讲操守和讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价和售水情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot最强
!和他讲和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自时期就开始讲英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄牙语国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我讲
话有部分内容
真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,根本上讲,技术和资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和讲出骚扰事实人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他所讲
鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
这一点讲,信息和通信技术应当
解决方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲第三和最后一点
关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就说,我
此以后不仅可以服务讲英文和讲中文
委托人,也可以为讲法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实和您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
多边进程
性质上讲,妥协和让步
必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种讲操守和讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价和售水情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot是最强!和他讲和,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语和葡萄语
国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我们讲话有部
内容是真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上讲,技术和动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、证人和讲出骚扰事实人受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所讲鼓励和支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点讲,信息和通信技术应当是解决方案一个组成部
。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语和荷兰语
国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器和轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲第三和最后一点是关于对人
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就是说,我们从此以后不仅可以服务讲英文和讲中文委托人,也可以为讲法语
委托人提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实和您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上讲,妥协和让步是必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交
并促进这种两重性在经济、社会和文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作人员交往表明
确存在着一种讲操守和讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价和售水情况很不利。
声明:以上例句、词性类均由互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !
Lancelot最强
!
他讲
,放过王后吧!
Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.
个来讲,我自从孩童时期就开始讲英语
华语。
Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.
已经为讲法语葡萄牙语
国家开展了活动。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他我们讲
话有部分内容
真实
。
Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.
因此,从根本上讲,技术资金流动至关重要。
La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.
受害者、讲出骚扰事实
受到保护。
J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.
我认为,他们所讲鼓励
支持
言辞将会产生积极
影响。
Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.
从这一点讲,信息通信技术应当
方案
一个组成部分。
Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.
牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有讲英语荷兰语
国家
事务。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先谈及雇佣军活动,然后讲一下小武器轻武器问题,因为它们
彼此关联
现象。
La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.
我要讲第三
最后一点
关于对
尊重。
C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !
这也就说,我们从此以后不仅可以服务讲英文
讲中文
委托
,也可以为讲法语
委托
提供服务了!
Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.
另外还与讲法语佛兰德语地区
社区
不同当局举行了会晤。
Parlez-moi en chinois.
请我讲中文。
Parlez chinois avec moi.
请我讲中文。
Je vous parle franc.
我老实您讲。
De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.
从多边进程性质上讲,妥协
让步
必要
。
Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.
这些方案鼓励讲法语讲英语
加拿大
之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会
文化上
好处。
De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.
同样,与工作员
交往表明
确存在着一种讲操守
讲道德
文化。
Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.
据财政部长讲,水价售水
情况很不利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。