法语助手
  • 关闭
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

请小组成员回到上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

们这个大厅的是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

要从这个上感谢他们予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

请礼宾处处长主席上

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们这个上表达了它们的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

请舒拉米特·柯尼希女士到上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生下离开

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生下离开

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在上发言,就像他们一辈子都是干这个

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我们这个大厅是临时搭建

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个上感谢他们予以不

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们在这个上表达了它们深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同下

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同下

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现在请舒拉米特·柯尼希女士到上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同下

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

上发言,就像他一辈子都是干这个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

这个大厅的是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个上感谢他予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

在这个上表达了的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同下

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同下

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现在请舒拉米特·柯尼希女士到上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同下

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我们这个大厅的是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士陪同下

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个上感谢他们予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国理韩升洙先生陪同下

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们这个上表达了它们的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国理韩升洙先生陪同下

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生陪同下

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士陪同下

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现请舒拉米特·柯尼希女士到上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

理伯蒂·埃亨先生陪同下离开

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生陪同下

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大理保罗·马丁先生陪同下

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生陪同下离开

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门理马纳塞赫·所加瓦雷陪同下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

严肃地离开

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

们在发言,就像们一辈子都是干这个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我们这个大厅的是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个感谢们予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们在这个达了它们的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同下

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同下

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现在请舒拉米特·柯尼希女士到

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同下

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上讲台

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干这个

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

小组成员回到讲台上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

们这个讲台是临时搭建

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下讲台

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

要从这个讲台上感谢他们予以不断支

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

礼宾处处长陪同主席上讲台

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送讲台

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们在这个讲台上表达了它们深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同下讲台

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同下讲台

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

现在舒拉米特·柯尼希女士到讲台上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开讲台

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下讲台

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿总理保罗·马丁先生在陪同下讲台

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下讲台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上讲台

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们在讲台上发言,就像他们一辈子都是干个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我们个大厅的讲台是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦在陪同下讲台

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

讲台上感谢他们予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上讲台

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送讲台

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们在讲台上表达了它们的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼·罗先生在陪同下讲台

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼·穆奎盖在陪同下讲台

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现在请舒拉米特·柯尼希女讲台上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开讲台

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下讲台

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同下讲台

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下讲台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

神情严肃地离开讲台

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上讲台

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

讲台上发言,就像一辈子都是干这个

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到讲台上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

这个大厅讲台是临时

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士在陪同下讲台

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个讲台上感予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上讲台

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护送讲台

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

在这个讲台上表达了它深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国总理韩升洙先生在陪同下讲台

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生在陪同下讲台

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士在陪同下讲台

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现在请舒拉米特·柯尼希女士到讲台上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

爱尔兰总理伯蒂·埃亨先生在陪同下离开讲台

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下讲台

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同下讲台

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同下离开讲台

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同下讲台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,
jiǎng tái
chaire; estrade; tribune; estrade d'une salle

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开

Le député monte à la tribune.

那位国民议会议员登上

Ils parlent a la tribune comme s ils avaient fait ca toute leur vie.

他们上发言,就像他们一辈子都是干这个的。

J'invite donc les panélistes à prendre place à la tribune.

我请小组成员回到上来。

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我们这个大厅的是临时搭建的。

Mme Carolyn Gomes est escortée à la tribune.

卡洛琳·戈麦斯博士陪同下

J'aimerais, du haut de cette tribune, leur renouveler notre gratitude pour cet appui continu.

我要从这个上感谢他们予以不断支持。

Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune.

我请礼宾处处长陪同主席上

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté à la tribune.

大韩民国理韩升洙先生陪同下

M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.

理伯蒂·艾亨先生由人护送

Leurs profondes préoccupations ont été exprimées à cette tribune.

它们这个上表达了它们的深刻关切。

M. Han Seung-soo, Premier Ministre de la République de Corée, est escorté de la tribune.

大韩民国理韩升洙先生陪同下

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

肯尼斯·罗斯先生陪同下

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

丹尼斯·穆奎盖博士陪同下

J'appelle maintenant à la tribune Mme Shulamith Koenig.

我现请舒拉米特·柯尼希女士到上。

M. Bertie Ahern, (Irlande), Premier Ministre de l'Irlande, est escorté de la tribune.

理伯蒂·埃亨先生陪同下离开

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生陪同下

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大理保罗·马丁先生陪同下

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生陪同下离开

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门理马纳塞赫·所加瓦雷陪同下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲台 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


讲授教理, 讲授教理者, 讲述, 讲述一次奇遇, 讲述者, 讲台, 讲坛, 讲堂, 讲题, 讲甜言蜜语,