法语助手
  • 关闭

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举采用投票方进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均投票的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均投票方进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举投票方进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并投票方推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形进行,因此不有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举投票方进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举采用投票方进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均投票的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均投票方进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举投票方进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并投票方推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形进行,因此不有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举投票方进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无

Le vote aura lieu au scrutin secret.

以无表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应投票方式

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方式

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应投票方式

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形式,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应投票方式

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔()为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克(利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致下,举应采用无投票方式

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候一切决定均应以无投票形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有举均应以无投票方式

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

举以无投票方式

Les élections ont lieu au scrutin secret.

举应以无投票方式

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有举都以无投票形式,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同规章,无证书可获得像现金一样待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

投资证券证书相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员举应以无投票方式

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票规定开始举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举应采用投票方式

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会成

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

候选人的一切决定均应以投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以投票方式

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以投票方式

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以投票方式

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以投票形式,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

会成的选举应以投票方式

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商致的情况下,选举应采用无投票行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的切决定均应以无投票的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票行了决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有些法域将收货人提单视为种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,