法语助手
  • 关闭

记不清

添加到生词本

ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生10月份。 我想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察来而离开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

第二次问他时,他开始可以出医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者记得10月底曾跟他,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名记不清前面提守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯《刑法》些规定,但律师记不清

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察来而离开还是警察把他们赶走

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生姓名和大概地址,但后来又记不清

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里时候确实遇守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定非法制造、储存和转移没有标记或标记不清塑料或其他爆炸物及先质刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与有关非洲不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语含义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 中非共和国的士兵干这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人因为警察来而离开还警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者记得在10月底曾跟他过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守前面提到的看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯《刑法》的哪些规定,但律师

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

准确日期,但这一切都发生在10月份。 想是中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.这群人是因为警察来而离开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生的姓名和大概地址,但后来又

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到看守D.Juanjo, 后者说得在10月底曾跟他说过话,但具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定非法制造、储存和转移没有标或标的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的同发展倡议太多,他都有些缩略语的含义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到看守人员当时是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和国士兵干出这。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察来而离开还是警察把他们

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以说出医生姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清塑料或其他爆炸物及先质责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与有关非洲不同发展倡议太多,他都记不清缩略语含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守不清前面提到的看守人员当时否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿了《刑法》的哪些规定,但律师不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想中非共和国的士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.不清这群人因为警察来而离开还警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问他时,他开始可以出医生的姓名和大概地址,但后来又不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

他在那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后得在10月底曾跟他过话,但不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标或标不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到的看守人员当时是否附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》的哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但一切都发生10月份。 我想是中非共和国的士兵些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清群人是因为警察来而离开还是警察把他们赶走的。

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

次问他时,他开始可以说医生的姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

那里的时候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得10月底曾跟他说过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清的塑料或其他爆炸物及先质的刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言时,曾明确强调联合国系统参与的有关非洲的不同发展倡议太多,他都记不清有些缩略语的含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到看守人员当是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人问,她儿子是犯了《刑法》哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共士兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察来而离开还是警察把们赶走

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次问开始可以说出医生姓名大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

在那里候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟说过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存转移没有标记或标记不清塑料或其爆炸物及先质刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言,曾明确强调联合系统参与有关非洲不同发展倡议太多,记不清有些缩略语含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,
ne pas pouvoir se le rappeler exactement; s'en souvenir mal 法 语 助 手

Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.

该名看守记不清前面提到看守人员当是否在附近。

L'auteur a demandé en vertu de quels articles du Code pénal précisément il était accusé, mais l'avocate ne s'en souvenait pas.

提交人,她儿子是犯了《刑法》哪些规定,但律师记不清了。

Je ne suis pas sûr de la date exacte à laquelle tout cela s'est passé, mais c'était dans le courant du mois d'octobre.

记不清准确日期,但这一切都发生在10月份。 我想是中非共和兵干出这些事情。”

M. Pedersen ne savait plus exactement si le groupe était parti de lui-même après avoir compris que la police venait ou si c'était la police qui l'avait fait partir.

K.P.记不清这群人是因为警察来而离开还是警察把们赶走

Enfin, au début de sa seconde audition, il pouvait donner le nom de cette dernière personne et son adresse approximative, alors qu'il ne s'en souvenait plus un peu plus tard.

在第二次开始可以说出医生姓名和大概地址,但后来又记不清了。

Pendant qu'il était à la prison, il s'est entretenu avec un éducateur, D. Juanjo, lequel a déclaré se souvenir d'avoir parlé avec l'auteur à la fin du mois d'octobre, mais sans pouvoir préciser la date.

在那里候确实遇到了看守D.Juanjo, 后者说记得在10月底曾跟说过话,但记不清具体日期。

Les articles 246 à 256 du Code pénal établissent la responsabilité pour la fabrication, le stockage et le transfert illicites d'explosifs plastiques et autres explosifs non marqués ou mal marqués et de leurs précurseurs.

《刑法》第246至256条规定了非法制造、储存和转移没有标记或标记不清塑料或其爆炸物及先质刑事责任。

Lors de son allocution au débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet dernier, le Secrétaire général a bien souligné que le système des Nations Unies a participé à tant d'initiatives de développement en faveur de l'Afrique qu'il était incapable de se souvenir de la signification de tous les sigles.

秘书长在今年7月份经济及社会理事会高级别会议发言,曾明确强调联合系统参与有关非洲不同发展倡议太多,记不清有些缩略语含义了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记不清 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


计新法郎…, 计议, , 记(皮肤上的), 记笔记, 记不清, 记仇, 记仇的(人), 记船名保单, 记得,