法语助手
  • 关闭

议会讨论

添加到生词本

débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法议会讨论

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两还有待经过议会讨论

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再联邦议会讨论,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,正在国民议会讨论这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正议会讨论

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将议会讨论

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后再委员会。

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在讨论一项法,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待议会讨论

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草再次内阁批准,最后议会讨论

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员会报告之议会讨论该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在议会中进行讨论

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

,国民议会正在讨论这一问题,打算将纳入社会保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告给委员会。

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

议会两院也多次讨论该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两法案还有待经过

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前正国民这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法收到报告后将其提交

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励缔约国先由报告,然后再提交委员

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

撤消该项法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

一项法案,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正等待

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国向委员提交报告之前与该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将中进行

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民这一问题,打算将其纳入社保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

维多利亚州,目前关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励该缔约国先请参与这一报告,然后再将报告提交给委员

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童了这问题,向市主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

两院也多次该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从角度因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两法案经过议会

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦议会,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前正在国民议会法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其提交议会

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励缔约国先由议会报告,然后再提交委员会。

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

议会正在个旨在撤消该法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在法案,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等议会

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议会

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在议会中进行

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在问题,打算将其纳入社会保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,目前议会正在关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励该缔约国先请议会参与报告,然后再将报告提交给委员会。

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童议会了这个问题,向市议会主席提交了申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

议会两院也多次该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从议会角度因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法已提交议会讨论

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两还有待经过议会讨论

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前正在国民议会讨论这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正目前正交议会讨论

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其提交议会讨论

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后再提交委员会。

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在讨论一项法废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待议会讨论

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草再次提交内阁批准,最后提交议会讨论

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会讨论该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在议会中进行讨论

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,目前议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员会。

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

议会两院也多次讨论该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已议会讨论

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两法案还有待经过议会讨论

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后联邦议会讨论,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所正在国民议会讨论这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案议会讨论

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其议会讨论

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后委员会。

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在讨论一项法案,以废除上堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会讨论

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案内阁批准,最后议会讨论

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员会报告之议会讨论该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在议会中进行讨论

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后将报告给委员会。

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

议会两院也多次讨论该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两法案还有待经过讨论

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦讨论,并通过点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前国民讨论这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修案目前讨论

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法收到报告后将其提交讨论

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励缔约国先由讨论报告,然后再提交委员

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

讨论一个旨撤消该项法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

讨论一项法案,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,等待讨论

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交讨论

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过讨论

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国向委员提交报告之前与讨论该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将中进行讨论

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

维多利亚州,目前讨论关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励该缔约国先请参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童讨论了这个问题,向市主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

两院也多次讨论该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从角度讨论因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

两件立法案已提交议会

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

法案还有待经过议会

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦议会,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

,目前正在国民议会项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其提交议会

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励缔约国先由议会报告,然后再提交委员会。

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

议会正在一个旨在撤消该项法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在一项法案,以废堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议会

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

两种观点将在议会中进行

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在一问题,打算将其纳入社会保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,目前议会正在关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员会鼓励该缔约国先请议会参与一报告,然后再将报告提交给委员会。

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童议会个问题,向市议会主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

议会两院也多次该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国议员从议会角度因特网的治理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两法案还有待经过讨论

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦讨论,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前正在国民讨论这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老险第11次修正案目前正交讨论

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其提交讨论

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

励缔约国先由讨论报告,然后再提交委

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

正在讨论一个旨在撤消该项法律的议案。

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

正在讨论一项法案,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待讨论

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交讨论

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过讨论

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

励缔约国在向委提交报告之前与讨论该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在中进行讨论

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,目前正在讨论关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

励该缔约国先请参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童讨论了这个问题,向市主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

两院也多次讨论该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

励各国议角度讨论因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,
débats parlementaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法已提交

Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.

这两还有待经过

Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.

然后再提交联邦,并通过战略要点。

Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.

如上所述,目前正在国民这项法律。

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正目前正交

Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.

司法长在收到报告后将其提交

Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励缔约国先由报告,然后再提交委员

Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.

正在一个旨在撤消该项法律的

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

正在一项法,以废除上述堕胎法。

Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.

关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待

Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.

然后将法律草再次提交内阁批准,最后提交

Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.

委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过

Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.

它鼓励缔约国在向委员提交报告之前与该报告。

Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.

这两种观点将在中进行

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民正在这一问题,打算将其纳入社保障制度。

Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.

在维多利亚州,目前正在关于流产合法化的立法改革。

Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.

委员鼓励该缔约国先请参与这一报告,然后再将报告提交给委员

Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.

区儿童了这个问题,向市主席提交了一项申请。

La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.

两院也多次该问题。

Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.

鼓励各国员从角度因特网的治理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会讨论 的法语例句

用户正在搜索


cipolin, cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal,

相似单词


议会的会议, 议会复会, 议会任期, 议会任期的延长, 议会所属委员会, 议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权,