Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法已
议会讨论。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法已
议会讨论。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法
还有待经过议会讨论。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再联邦议会讨论,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,正在国民议会讨论这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正正
议会讨论。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将
议会讨论。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后再委员会。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在讨论一项法,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待议会讨论。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草再次
内阁批准,最后
议会讨论。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员会报告之
与议会讨论该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在议会中进行讨论。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
,国民议会正在讨论这一问题,打算将
纳入社会保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告给委员会。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议会两院也多次讨论该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法案还有待经过议
。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前正国民议
这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案目前正交议。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长
收到报告后将其提交议
。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励缔约国先由议
报告,然后再提交委员
。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议正
一
撤消该项法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议正
一项法案,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正等待议
。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议
。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国向委员
提交报告之前与议
该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将议
中进行
。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议正
这一问题,打算将其纳入社
保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
维多利亚州,目前议
正
关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请议
参与
这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议了这
问题,向市议
主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议两院也多次
该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议角度
因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议会讨。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法案
有
经过议会讨
。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前正在国民议会讨这
法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会讨。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其提交议会讨
。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励缔约国先由议会讨报告,然后再提交委员会。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨个旨在撤消该
法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在讨法案,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等议会讨
。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议会讨。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会讨该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在议会中进行讨。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议会正在讨这
问题,打算将其纳入社会保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,目前议会正在讨关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨这
报告,然后再将报告提交给委员会。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议会讨了这个问题,向市议会主席提交了
申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议会两院也多次讨该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议会角度讨因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法已提交议会讨论。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法
还有待经过议会讨论。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会讨论,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前正在国民议会讨论这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正目前正交议会讨论。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其提交议会讨论。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后再提交委员会。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在讨论一项法,
废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待议会讨论。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草再次提交内阁批准,最后提交议会讨论。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会讨论该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在议会中进行讨论。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,目前议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员会。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议会两院也多次讨论该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已议会讨论。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法案还有待经过议会讨论。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后联邦议会讨论,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所,
正在国民议会讨论这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案正
议会讨论。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其
议会讨论。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励缔约国先由议会讨论报告,然后委员会。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在讨论一个旨在撤消该项法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在讨论一项法案,以废除上堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会讨论。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案次
内阁批准,最后
议会讨论。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会讨论。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员会报告之
与议会讨论该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在议会中进行讨论。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,议会正在讨论关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后将报告
给委员会。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议会讨论了这个问题,向市议会主席了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议会两院也多次讨论该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议会角度讨论因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议讨论。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法案还有待经过议
讨论。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议讨论,并通过
点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前国民议
讨论这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修案目前
交议
讨论。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长
收到报告后将其提交议
讨论。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励缔约国先由议
讨论报告,然后再提交委员
。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议讨论一个旨
撤消该项法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议讨论一项法案,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,等待议
讨论。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议讨论。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议
讨论。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国向委员
提交报告之前与议
讨论该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将议
中进行讨论。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议讨论这一问题,打算将其纳入社
保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
维多利亚州,目前议
讨论关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请议
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议讨论了这个问题,向市议
主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议两院也多次讨论该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议角度讨论因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
两件立法案已提交议会
。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
两
法案还有待经过议会
。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议会,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如所
,目前正在国民议会
项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其提交议会
。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励缔约国先由议会报告,然后再提交委员会。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议会正在一个旨在撤消该项法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在一项法案,以废
堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议会。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议会。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员会赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议会。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员会提交报告之前与议会该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
两种观点将在议会中进行
。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议会正在一问题,打算将其纳入社会保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,目前议会正在关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与一报告,然后再将报告提交给委员会。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议会了
个问题,向市议会主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议会两院也多次该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国议员从议会角度因特网的治理。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议讨论。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法案还有待经过议
讨论。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦议讨论,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前正在国民议讨论这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老险第11次修正案目前正交议
讨论。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其提交议
讨论。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委励缔约国先由议
讨论报告,然后再提交委
。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
议正在讨论一个旨在撤消该项法律的议案。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议正在讨论一项法案,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草案已经最终定稿,正在等待议讨论。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草案再次提交内阁批准,最后提交议讨论。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过议
讨论。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它励缔约国在向委
提交报告之前与议
讨论该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在议中进行讨论。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民议正在讨论这一问题,打算将其纳入社
保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,目前议正在讨论关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委励该缔约国先请议
参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委
。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童议讨论了这个问题,向市议
主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
议两院也多次讨论该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
励各国议
从议
角度讨论因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法已提交
。
Ces deux projets de lois attendent d'être examinés par le Parlement.
这两法
还有待经过
。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交联邦,并通过战略要点。
Comme indiqué plus haut, ce projet de loi est actuellement examiné par l'Assemblée nationale.
如上所述,目前正在国民这项法律。
La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修正目前正交
。
Les rapports sont soumis au Parlement par le Ministre dès qu'il les reçoit.
司法长在收到报告后将其提交
。
Il l'encourage également à faire examiner ce rapport par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励缔约国先由
报告,然后再提交委员
。
Le Parlement examine actuellement un projet de loi qui annulerait la loi de 1920.
正在
一个旨在撤消该项法律的
。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
正在
一项法
,以废除上述堕胎法。
Un projet de législation sur le blanchiment d'argent a été achevé et sera examiné par le Parlement.
关于洗钱问题的立法草已经最终定稿,正在等待
。
Le projet de loi est ensuite renvoyé au conseil des ministres pour approbation puis au parlement pour débat.
然后将法律草再次提交内阁批准,最后提交
。
Le Comité se réjouit du débat au Bundestag (Parlement) sur le sixième rapport périodique de l'État partie.
委员赞赏地注意到缔约国第六次定期报告经过
。
Il encourage l'État partie à associer le Parlement à l'examen du rapport avant de le présenter au Comité.
它鼓励缔约国在向委员提交报告之前与
该报告。
Ces deux points de vue ont fait l'objet de débats au Parlement.
这两种观点将在中进行
。
L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.
目前,国民正在
这一问题,打算将其纳入社
保障制度。
Dans cet État, le parlement est saisi d'un projet de loi visant à décriminaliser l'avortement.
在维多利亚州,目前正在
关于流产合法化的立法改革。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员鼓励该缔约国先请
参与
这一报告,然后再将报告提交给委员
。
Le parlement des enfants du district a étudié la question et présenté une demande au Président de la municipalité.
区儿童了这个问题,向市
主席提交了一项申请。
La question a été débattue à plusieurs occasions dans les deux chambres du Parlement.
两院也多次
该问题。
Les parlementaires ont été encouragés à donner une dimension parlementaire au débat sur la gouvernance d'Internet.
鼓励各国员从
角度
因特网的治理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。