法语助手
  • 关闭
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
某人
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
自己错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
过程
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员到这项任务重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

是这些努力一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们到本组织在该地区工作重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府到,最好有具体恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提司法部门重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须到,暴力不能成为中东解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要措施是提

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分到加沙人道主义局势严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
某人
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
自己的错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界的反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
的客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
过程
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己的错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

到这项任务的重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子的提高运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高是这些努力的一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除上的差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们到本组织在该地区工作的重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需到的一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府到,最好有具体的反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的的重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须到,暴力不能成为中东的解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高的任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要的措施是提高

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分到加沙人道主义局势的严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确的

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (认得;相识) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
认识某人
connaître et changer le monde objectif
认识和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
认识自己错误
Je ne le connais pas.
我不认识他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性认识
connaissance rationnelle
理性认识
les lois objectives de la connaissance
认识客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
认识来源于实践。
processus de la connaissance
认识过程
théorie de la connaissance; épistémologie
认识论
capacité de connaissance
认识能力
niveau de compréhension
认识水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员认识到这项任务重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对提高认识运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会认识到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使认识到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高认识作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高认识是这些努力一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们认识到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府认识到,最好有具体反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门认识重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴力不能成为中东解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高认识任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要措施是提高认识

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分认识到加沙人道主义局势严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确认识

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
某人
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世
se rendre compte de ses erreurs
自己错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
过程
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员到这项任务重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子提高运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高这些努力一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们到本组织在该地区工作重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金我们必需一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府到,最好有具体恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须到,暴力不能成为中东解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要措施提高

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分到加沙人道主义局势严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


apyrogène, apyrogénique, Apyrone, aqua, aquacole, aquacréptite, aquaculteur, aquaculture, aquadag, aquadague,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (认得;相识) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
认识某人
connaître et changer le monde objectif
认识和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
认识自己的错误
Je ne le connais pas.
我不认识他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界的反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性认识
connaissance rationnelle
理性认识
les lois objectives de la connaissance
认识的客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
认识来源于实践。
processus de la connaissance
认识过程
théorie de la connaissance; épistémologie
认识论
capacité de connaissance
认识能力
niveau de compréhension
认识水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己的错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员认识到这项任务的重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子的提高认识运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会认识到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使认识到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高认识作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高认识是这些努力的一个重要成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本该地区工作的重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识到的一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们认识到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府认识到,最好有具体的反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的认识的重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴力不能成为中东的解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导全球范围提高认识的任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要的措施是提高认识

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分认识到加沙人道主义局势的严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确的认识

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,

用户正在搜索


aquoluminescence, aquopentammine, aquosiliceux, aquosité, Ar, ar(r)iser, ara, arabanase, arabane, arabate,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
某人
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
自己的错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界的反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
的客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
过程
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己的错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

这项任务的重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子的提高运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高是这些努力的一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除上的差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们本组织在该地区工作的重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需的一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府,最好有具体的反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提提高司法部门的的重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须,暴力不能成为中东的解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高的任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要的措施是提高

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分加沙人道主义局势的严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确的

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
某人
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
自己的错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界的反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
的客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己的错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员到这项任务的重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子的提高运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使到这种人道急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高是这些努力的一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除上的差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们到本组织在该地区工作的重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需到的一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府到,最好有具体的反恐怖立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的的重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须到,暴力不能成为中东的解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高的任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要的措施是提高

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分到加沙人道局势的严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确的

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


aracées, arachide, arachine, Arachis, arachnéen, arachnéphobie, arachnide, arachnides, arachnidisme, arachnodactylie,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (认得;相识) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
认识某人
connaître et changer le monde objectif
认识和改造观世界
se rendre compte de ses erreurs
认识自己错误
Je ne le connais pas.
我不认识他。
2. 【哲】 (头观世界反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性认识
connaissance rationnelle
理性认识
les lois objectives de la connaissance
认识观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
认识来源于实践。
processus de la connaissance
认识过程
théorie de la connaissance; épistémologie
认识论
capacité de connaissance
认识能
niveau de compréhension
认识水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员认识到这项任务重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

男子提高认识运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会认识到需要作出一致减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使认识到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些提高认识作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高认识是这些一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们认识到本组织在该地区工作重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需认识一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们认识到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府认识到,最好有具体反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门认识重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴不能成为中东解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致于领导在全球范围提高认识任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要措施是提高认识

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分认识到加沙人道主义局势严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当前进方向有更明确认识

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众认识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (得;相) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
connaître et changer le monde objectif
和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
自己错误
Je ne le connais pas.
我不他。
2. 【哲】 (头脑对客观世界反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性
connaissance rationnelle
理性
les lois objectives de la connaissance
客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
来源于实践。
processus de la connaissance
过程
théorie de la connaissance; épistémologie
capacité de connaissance
能力
niveau de compréhension
水平



1. connaître
我听说过他, 但我不~他.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


其他参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员到这项任务重要性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子提高运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会到需要作出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高作出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高是这些努力一个重要组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

我们到本组织在该地区工作重要性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是我们必需一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

我们到,各为实现这一目标可能需要援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府到,最好有具体反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门重要性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须到,暴力不能成为中东解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

我个人致力于领导在全球范围提高任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必要措施是提高

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

我充分到加沙人道主义局势严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,我们应当对前进方向有更明确

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,
rèn shí
1. (认得;相识) connaître; savoir; reconnaître; se rendre compte de
connaître qn
认识某人
connaître et changer le monde objectif
认识和改造客观世界
se rendre compte de ses erreurs
认识自己的错误
Je ne le connais pas.
认识
2. 【哲】 (头脑对客观世界的反映) compréhension; connaissance
connaissance sensible
感性认识
connaissance rationnelle
理性认识
les lois objectives de la connaissance
认识的客观规律
Nos connaissances proviennent de la pratique.
认识来源于实践。
processus de la connaissance
认识过程
théorie de la connaissance; épistémologie
认识论
capacité de connaissance
认识能力
niveau de compréhension
认识水平



1. connaître
听说过, 但~.
Je ne le connais que de nom.


2. reconnaître
comprendre

~自己的错误
comprendre pourquoi on a tort
reconnaître sa faute




compréhension
connaissance

感性~
perception sensible


参考解释:
lumière
réaliser
récognition
reconnaissance

L'interaction avec les médias contribue à la sensibilisation.

媒体互动有助于提高认识

C'est un travail dont les États Membres ont compris l'importance.

会员认识到这项任务的重性。

La campagne de sensibilisation des hommes a connu un grand succès.

针对男子的提高认识运动非常成功。

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会认识出一致努力减少积压。

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使认识到这种人道主义紧急状况。

Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.

这些努力对提高认识出了巨大贡献。

Les activités de sensibilisation occupent une place de choix dans cette action.

提高认识是这些努力的一个重组成部分。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。

Nous reconnaissons l'importance de l'action menée par l'Organisation dans cette région.

认识到本组织在该地区工的重性。

Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.

该基金是们必认识到的一种法定政治承诺。

Nous reconnaissons que certains pays peuvent avoir besoin d'aide à cette fin.

认识到,各为实现这一目标可能援助。

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

政府认识到,最好有具体的反恐怖主义立法。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的认识的重性。

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴力能成为中东的解决方法。

Je m'engage personnellement à conduire des missions d'alerte et de sensibilisation sur le terrain.

个人致力于领导在全球范围提高认识的任务。

Une autre étape nécessaire, qui va au-delà de la diffusion des informations, est la sensibilisation.

除了传播信息外,一项必的措施是提高认识

Je suis bien conscient de la gravité de la situation humanitaire à Gaza.

充分认识到加沙人道主义局势的严重性。

Ensuite, nous avons besoin d'une vision plus claire de la démarche à suivre.

然后,们应当对前进方向有更明确的认识

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,还经常利用印刷媒体和广播媒体提高公众的认识

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 认识 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


认清, 认清当前形势, 认人, 认生, 认生的, 认识, 认识到, 认识的, 认识的人, 认识的相对性,