法语助手
  • 关闭

认识要素

添加到生词本

éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识和另一个目的(隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法目中处理具有与取相同认识有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知认识和另一个目(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述性,认识到所涉责任模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同认识占有和使用刑事罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所明知认识和另一个目(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为认识到上述性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同认识占有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知认识和另一个目(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识要素和另一个目的要素(瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

是因为认识到上述要素重要性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指在一个法律项目中处理具有与取相同认识要素占有和使事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知认识要素和另一个目要素(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为上述要素的重要性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立为犯罪,但是须有6所规定的明知的要素和另一个目的要素(为了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因为要素重要性,所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同要素占有和使用刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益得被确立为犯罪,但是须有第6条所规定明知要素和另一个目要素(为了隐瞒财产来源、所在地和目地)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述要素的重要性,认识到所涉责任,范围广,我提议设外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识要素的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确罪,但是须有第6条所定的明知的认识要素和另一个目的要素(了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车, 出租的房间, 出租飞机, 出租客房, 出租马车, 出租汽车, 出租汽车计费表, 出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,
éléments de connaissance

C'est en considération de l'importance de ces deux éléments, ainsi que de l'étendue des responsabilités qui y ont trait que je propose la création du Département de l'appui aux missions.

正是因认识到上述的重性,认识到所涉责任规模大,范围广,我提议设立外勤支助部。

Le Mexique a indiqué que l'incrimination de la détention et de l'utilisation du produit du crime, avec les mêmes éléments psychologiques que pour l'acquisition du produit du crime, était prise en compte dans un projet de loi.

墨西哥指出,其正在一个法律项目中处理具有与取相同的认识的占有和使用的刑事定罪问题。

Le Mexique a indiqué que l'acquisition du produit du crime était établie comme une infraction, avec l'élément psychologique de la connaissance prévue à l'article 6 et un élément complémentaire de l'objectif visé (dissimulation de l'origine, de l'emplacement et de la destination de biens).

墨西哥指出,收益的得被确立犯罪,但是须有第6条所规定的明知的认识和另一个目的(了隐瞒财产的来源、所在地和目的地)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认识要素 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


认识论, 认识论的, 认识论专家, 认识某人, 认识水平, 认识要素, 认识自己, 认识自己的错误, 认输, 认死理,