Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他
。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他
。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农户提供建议、生、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要表现在关于
世界应该采取何
农业
模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口
品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生提供者或包购人或与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生
提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要表现在
于
中世界应该采取何
农业
式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单农业计划相的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,农业常常如此,由卖主提供
子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
农业或类似关联计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信
揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者
“
农业”对小农户的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜
劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务提供者,订单农业常常如此,由卖主提供
子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业
、
量管理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植
计划”或者说“订单农业”对小农
响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式
辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农风险,在许多国家是十分成功
,对于蔬菜等劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单农业计划相关银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单农业常常如此,由卖主提供子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业或类似关联计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或者说“订单农业”对小农户的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供,订单农业常常如此,由卖主提供
和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单农业类似关联计划向农户提供建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息等
服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”
“订单农业”对小农户的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供包购人
与订单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供
包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提,
单农业常常如此,由卖主提
子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
单农业或类似关联计划向农户提
建议、生产投入、信贷、营销服务、农业设备、质量管理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植户计划”或
说“
单农业”对小农户的影响主要表现
关于发展中世界应该采取何
农业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
单农业有助于促进生产力增长,减少农户的风
,
多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提或包购人或与
单农业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提
或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les acheteurs peuvent être des prestataires de services d'appui, comme cela est souvent le cas dans l'agriculture contractuelle, où l'acheteur fournit les semences et d'autres intrants.
卖主可能是支持性服务的提供者,订单业常常如此,由卖主提供
子和其他投入。
Le crédit peut être accordé par le fournisseur d'intrants ou par l'acheteur, ou par une banque associée à un système d'agriculture contractuelle, la banque assumant le risque de défaillance.
订单业或类似关联计划向
提供建议、生产投入、信贷、营销服务、
业设备、
理和信息等一揽子服务。
L'impact des plantations satellites et, plus généralement, de l'agriculture contractuelle sur les petits producteurs joue un rôle prédominant dans le débat autour de la forme que devrait revêtir le développement agricole dans le monde en développement.
“外围植
计划”或者说“订单
业”对
的影响主要表现在关于发展中世界应该采取何
业发展模式的辩论上。
L'agriculture contractuelle tend à favoriser la hausse de la productivité et à réduire les risques encourus par les agriculteurs; elle s'est bien implantée dans de nombreux pays, en particulier pour les cultures d'exportation à forte intensité de main-d'œuvre telles que les légumes.
订单业有助于促进生产力增长,减少
的风险,在许多国家是十分成功的,对于蔬菜等劳动密集型出口产品尤其如此。
Si les fonds proviennent du fournisseur d'intrants ou de l'acheteur, ils sont normalement refinancés par des crédits bancaires; Le financement à partir de récépissés d'entrepôt: les marchandises sont prises comme garantie par les banques tout au long de leur parcours dans la chaîne d'approvisionnement, plutôt qu'à un point donné de la chaîne ou lorsqu'elles franchissent une étape.
贷款可来自生产投入提供者或包购人或与订单业计划相关的银行,由银行承担不履行责任。 如果资金来自于生产投入提供者或包购人,它们通常是通过银行信贷获得再融资的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。