Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤
)。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤
)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重
费用后以瑞士法郎作
单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子
称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使用美




。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美

的资产不但没有发生挤兑,美
反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧

的飞机票
格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美

的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美
贬值降低了以美

商品的外国货币
格,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美
对其他主要货币贬值,也是以美

的商品涨
的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美

的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的
格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美

出售,汇率变动及石油
格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美
对其他主要货币贬值,也是以美

的商品涨
的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美
贬值降低了以美

商品的外国货币
格,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币
的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧
、日
、英镑
美
组成的一篮子货币
。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币
的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府
企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美
对私营部门司非美
应收账款的主要
货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估
方式作为按市值
会
法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美
对私营部门司非美
应收账款的主要
货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美
贬值,以美

的石油
商品涨
,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列
重计费用后以瑞士法郎作计价单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使用美元确定和计价。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计价的资产不但
有
生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高

以欧元计价的飞机票价格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美元计价的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低
以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激
需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美元计价的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的价格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美元计价出售,汇率变动及石油价格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低
以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激
需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计价的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计价。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计价的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估价方式作为按市值计价会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计价的石油和商品涨价,给
展中国家造成
严重的
货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计
后以瑞士法郎作计价单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应
于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使
美
确定和计价。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美
计价的资产不但没有发生挤兑,美

有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃

增加提高了通常以欧
计价的飞机票价格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美
计价的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美
贬值降低了以美
计价商品的外国货币价格,因
刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美
对其他主要货币贬值,也是以美
计价的商品涨价的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美
计价的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的价格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美
计价出售,汇率变动及石油价格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美
对其他主要货币贬值,也是以美
计价的商品涨价的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美
贬值降低了以美
计价商品的外国货币价格,因
刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计价的债务国家可能由于本国货币贬值
拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧
、日
、英镑和美
组成的一篮子货币计价。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计价的外债还本付息
大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美
对私营部门司非美
应收账款的主要计价货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使
更适合其债务期限的估价方式作为按市值计价会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美
对私营部门司非美
应收账款的主要计价货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美
贬值,以美
计价的石油和商品涨价,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(

计价)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后以瑞士法郎作计价单位
2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付
养恤金使用美元确定和计价。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计价
资产不但没有发生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧元计价
飞机票价格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油
以美元计价
,这不会导致收入
任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品
外国货币价格,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也
以美元计价
商品涨价
原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该
司提

一份以美元计价
KOTC
司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油
价格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美元计价出售,汇率变动及石油价格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也
以美元计价
商品涨价
原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品
外国货币价格,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计价
债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成
一篮子货币计价。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计价
外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业
预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益
原因
,美元对私营部门司非美元应收账款
主要计价货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限
估价方式作为
市值计价会计法
补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益
原因
美元对私营部门司非美元应收账款
主要计价货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计价
石油和商品涨价,给发展中国家造成了严重
通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量
货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后以瑞士法郎作计价单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金

《条例》应支付的养恤金使用美元确定和计价。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计价的资产不但没有发生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧元计价的飞机票价格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美元计价的,这不会导致收入的任何过度

扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对
他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美元计价的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的价格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美元计价出售,汇率变
及石油价格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对
他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计价的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权
由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计价。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计价的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励
他机构使用更适合
债务期限的估价方式作为按市值计价会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计价的石油和商品涨价,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计
)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后
瑞士法郎作计
单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规
经纬仪、水准仪、天平、电子计
称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使用
元确定和计
。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机
,
元计
的资产不但没有发生挤兑,
元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常
欧元计
的飞机

。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是
元计
的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
元贬值降低了
元计
商品的外国货币
,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
元对其他主要货币贬值,也是
元计
的商品涨
的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份
元计
的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的
清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品
元计
出售,汇率变动及石油
上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
元对其他主要货币贬值,也是
元计
的商品涨
的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
元贬值降低了
元计
商品的外国货币
,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额
外国货币计
的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和
元组成的一篮子货币计
。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得
本土货币计
的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,
元对私营部门司非
元应收账款的主要计
货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可
鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估
方式作为按市值计
会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是
元对私营部门司非
元应收账款的主要计
货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于
元贬值,
元计
的石油和商品涨
,给发展
国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有
,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后以瑞士法郎作计价单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、天平、电子计价称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条
》应支付的养恤金使用美元确定和计价。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计价的资产不但没有发生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧元计价的飞机票价格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美元计价的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因
一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美元计价的KOTC公司在伊拉克入侵科威特
所存放各类润滑油的价格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美元计价出售,汇率变动及石油价格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计价的商品涨价的原因
一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低了以美元计价商品的外国货币价格,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计价的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计价。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计价的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估价方式作为按市值计价会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美元对私营部门司非美元应收账款的主要计价货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计价的石油和商品涨价,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计
)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后以瑞士法郎作计
单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产品广泛应用于各种规

仪、水准仪、天平、电子计
称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使用美元确定和计
。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计
的资产不但没有发生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧元计
的飞机票
。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美元计
的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低了以美元计
商品的外国货

,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对其他主要货
贬值,也是以美元计
的商品涨
的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美元计
的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的
清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产品以美元计
出售,汇率变动及石油
上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对其他主要货
贬值,也是以美元计
的商品涨
的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低了以美元计
商品的外国货

,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货
计
的债务国家可能由于本国货
贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货
计
。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货
贬值使得以本土货
计
的外债还本付息费用大幅提高,已
影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美元对私营部门司非美元应收账款的主要计
货
贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估
方式作为按市值计
会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美元对私营部门司非美元应收账款的主要计
货
贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计
的石油和商品涨
,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计
)。
13.15 Le tableau 13.2 indique, en francs suisses, après actualisation des coûts, les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2008-2009.
15. 表13.2开列了重计费用后以瑞士法郎作计
单位的2008-2009两年期所需资源。
Les spécifications des produits sont largement utilisés dans une variété de théodolite, niveau, l'équilibre, et ainsi que sur d'électrons instruments libellés.
产
广泛应用于各种规格经纬仪、水准仪、
、
子计
称等仪器仪表。
Les prestations servies par la Caisse des pensions en application de ses statuts sont calculées et libellées en dollars des États-Unis.
养恤基金根据其《条例》应支付的养恤金使用美元确定和计
。
La crise a été le théâtre non pas d'une liquidation massive des actifs libellés en dollars, mais d'une appréciation de cette devise.
在本次危机中,以美元计
的资产不但没有发生挤兑,美元反而有所
值。
Le renchérissement des carburants a entraîné une augmentation des tarifs des compagnies aériennes, qui font en principe l'objet d'une facturation en euros.
燃料费用增加提高了通常以欧元计
的飞机票
格。
Le prix du pétrole étant exprimé en dollars des États-Unis, il ne pouvait en résulter de fluctuation ni de distorsion excessive du revenu.
由于石油是以美元计
的,这不会导致收入的任何过度波动或扭曲。
La baisse du dollar a pour effet de réduire le prix, dans les autres monnaies, des produits libellés en dollars et stimule ainsi la demande.
美元贬值降低了以美元计

的外国货币
格,因而刺激了需求。
L'augmentation des prix des produits de base libellés en dollar s'explique aussi en partie par la dépréciation du dollar par rapport à d'autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计
的
涨
的原因之一。
En revanche, elle a fourni une liste des prix, en dollars des États-Unis, de plusieurs types de lubrifiants qui étaient stockés par la KOTC au moment de l'invasion.
该公司提供的是一份以美元计
的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的
格清单。
Toutefois, les ventes s'effectuant en dollars des États-Unis, les fluctuations des taux de change et la hausse des cours du pétrole ont entraîné une baisse du revenu.
但由于该产
以美元计
出售,汇率变动及石油
格上
导致收入减少。
La hausse des prix des produits de base libellés en dollars est aussi partiellement due à la dépréciation de cette monnaie par rapport aux autres grandes monnaies.
美元对其他主要货币贬值,也是以美元计
的
涨
的原因之一。
Une dévaluation du dollar réduit en effet le prix en monnaie étrangère des produits dont le prix est libellé en dollar, et elle augmente donc la demande.
美元贬值降低了以美元计

的外国货币
格,因而刺激了需求。
Les États lourdement endettés, dont la dette est libellée dans des monnaies étrangères, pourraient cesser d'assurer le service de leur dette à cause d'une dépréciation de leur monnaie.
承担大额以外国货币计
的债务国家可能由于本国货币贬值而拖欠债务。
À l'heure actuelle, les DTS sont calculés sur la base d'un panier de monnaie où l'on trouve l'euro, le yen, la livre sterling et le dollar des États-Unis.
目前,特别提款权根据由欧元、日元、英镑和美元组成的一篮子货币计
。
Cette dépréciation rend le service de la dette extérieure beaucoup plus coûteux en monnaie nationale et a déjà des effets sur les situations budgétaires des gouvernements et des entreprises.
货币贬值使得以本土货币计
的外债还本付息费用大幅提高,已经影响到政府和企业的预算情况。
Le gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是,美元对私营部门司非美元应收账款的主要计
货币贬值。
D'autres institutions peuvent être encouragées à mettre en place une comptabilisation au cours du marché, de pair avec des évaluations qui soient plus en rapport avec l'échéance des montants dus.
可以鼓励其他机构使用更适合其债务期限的估
方式作为按市值计
会计法的补充手段。
Ce gain s'explique par la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport aux autres grandes monnaies et concerne des sommes à recevoir libellées dans des monnaies autres que le dollar.
产生收益的原因是美元对私营部门司非美元应收账款的主要计
货币贬值。
À mesure que le dollar se déprécie, les prix du pétrole et des produits de base établis en dollars montent, avec un grave effet inflationniste dans les pays en développement.
由于美元贬值,以美元计
的石油和
涨
,给发展中国家造成了严重的通货膨胀影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。