法语助手
  • 关闭

警察的暴力行为

添加到生词本

violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈拉不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为中,同样是外籍多于瑞士

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能确保所有童都得到身心健康及严获得重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外籍多于瑞士

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行力以致能确保所有童都得到身心健康及格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告另一个令关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能确保所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令人关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能确保所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定令人关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令人关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能确保所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令人关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行为

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行为非常恶劣,撒哈拉不敢走大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行为实施者中,同样是外于瑞士

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行为尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行为表示关切,同时对现有立法执行不力以致不能确保所有童都身心健康及格尊严获尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令关注领域是目前警察暴力行为

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行为仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许记录表明,妇女和童在返回他们国时遭受警察暴力行为和报复,在遣返过程中举目无亲童成为口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返非他们国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察暴力行

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察暴力行非常恶劣,撒哈拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理暴力行实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察暴力行是针对街头童、难民童和触犯法律警察暴力行表示关切,同时对现有法执行不力以致不能确保所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令人关注领域是目前警察暴力行

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

尽管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队暴力行仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察暴力行和报复,在遣返过程中举目无亲童成人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,
violences policières Fr helper cop yright

Le Président a condamné les actes de violence sexuelle sexiste commis par l'armée et la police.

总统谴责军队和警察

La violence des policiers marocains est telle que les Sahraouis ont peur de marcher dans la rue.

摩洛哥警察非常恶劣,撒哈拉人不敢走到大街上。

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

警察当场处理实施者中,同样是外籍人多于瑞士人。

Le Comité est préoccupé par les brutalités policières, en particulier à l'encontre d'enfants de la rue, d'enfants réfugiés et d'enfants en conflit avec la loi.

委员会对发生警察尤其是针对街头童、难民童和触犯法律警察表示关切,同时对现有立法执以致不能确保所有童都得到身心健康及人格尊严获得尊重表示关切。

Troisièmement, elle a relevé que l'un des sujets de préoccupation signalés dans le rapport national était la persistance d'actes de violence perpétrés par des policiers.

第三,它表明国家报告认定另一个令人关注领域是目前警察

Bien que la situation sécuritaire se soit récemment améliorée au Kosovo, il reste que des actes de violence et criminels continuent d'être de temps à autre commis contre la KFOR et contre les forces de police de la MINUK.

管科索沃境内安全局势最近已有改善,但是,针对驻科部队和科索沃特派团警察部队仍然时有发生。

Elle a pu constater des incidents où des femmes et des enfants ont été victimes d'actes de violence et de mesures de représailles de la part de la police à leur retour dans le pays d'origine, des cas d'enfants non accompagnés qui se sont retrouvés aux mains des trafiquants lors du processus de rapatriement, ainsi que des cas d'enfants sans papiers expulsés de manière arbitraire vers des pays tiers.

事实上,特别报告员有许多记录表明,妇女和童在返回他们原籍国时遭受到警察和报复,在遣返过程中举目无亲童成人口贩子牺牲品,以及没有证件童被任意遣返到非他们原籍国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警察的暴力行为 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


警备司令部, 警察, 警察(资本主义国家的), 警察<俗>, 警察的, 警察的暴力行为, 警察的查缉行动, 警察的迅速干预, 警察分局, 警察分局局长,