法语助手
  • 关闭

言听计从

添加到生词本

yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事敦促支持刚果民盟-戈马的卢定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

对国家内外总政的监督行动数量为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

家内外总政的监督行动少,作为家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从家机构内部事实调查的检查程序失效,民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政监督行动数量很少,作为国家官员一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人不是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国内外总政的监督行动数量很少,作为国的一些议在议会接待所属各部部长时听计从,对国机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议发挥监督作用方面存在不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责他人是我国代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果民盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对国家内外总政的监督行动数量很少,作为国家官员的一些议员在议会接待所属各部部长时言听计从,对国家机构内部事实调查的检查程序失效,国民议会议员发挥监督作用方面存在

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,
yán tīng jì cóng
écouter les paroles de qn et suivre ses conseils; avoir une confiance absolue (aveugle) en qn
法语 助 手

Bien que ma délégation n'ait pas vocation à prononcer des blâmes, je demande au Conseil de sécurité d'exhorter les signataires de Lusaka qui soutiennent le RCD-Goma à encourager leur allié à respecter les règles du jeu.

虽然指责是我代表团的目的,但我请安全理事会敦促支持刚果盟-戈马的卢萨卡协定签署者鼓励其盟友言听计从

Carences dans l'exécution des fonctions de contrôle qui incombent aux membres du Conseil, illustrées par la rareté des initiatives de contrôle relatives aux politiques intérieure et extérieure de l'État, complaisance de certains fonctionnaires de l'État à l'égard de leurs ministres lorsqu'ils les accueillent au Conseil et inefficacité des mesures d'inspection prises par les organes de l'État chargés de mener des enquêtes.

由于对家内外总政的监督行动数量很少,作为家官员的一些员在会接待所属各部部长时言听计从,对家机构内部事实调查的检查程序失效,员发挥监督作用方面存在足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言听计从 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


言声儿, 言说, 言谈, 言谈粗俗的(人), 言谈谨慎, 言听计从, 言听计从<俗>, 言外之意, 言为心声, 言无不尽,