法语助手
  • 关闭

解除契约

添加到生词本

résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:的两种婚姻、婚姻如何、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业停止经不得动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业停止经的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,方可动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕、有3以下子女的劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14子女(或18以下的残疾子女)的单身母亲劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业停止经不得动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业停止经的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,方可动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的身母亲解除劳动

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依,雇主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非企业、单位、团体关闭或企业主停止主不得主动与孕妇、有3岁以下子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,主方可主动与有3~14岁子女(或18岁以下的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求就下述方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

非企业、单位、团体关闭或企业主停止经营,雇主不得主动与孕、有3以下子女的劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在企业、单位、团体关闭或企业主停止经营的情况下,或者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14子女(或18以下的残疾子女)的单身母亲劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,
résilier un engagement www .fr dic. co m 版 权 所 有

Aux termes du premier de ces articles, le mariage et la grossesse ne constituent pas une raison valable pour résilier le contrat de travail d'une femme.

根据这些条款的第一条,结婚和怀孕不应构成解除妇女劳动的正当理由。

Mme Belmihoub-Zerdani demande des précisions sur les deux types de mariage qui existent en Angola, sur la dissolution des mariages, et sur les contrats de mariage, l'héritage, la séparation des biens et la garde des enfants.

Belmihoub-Zerdani女士要求方面提供更多资料:安哥拉的两种婚姻、婚姻如何解除、婚姻、遗产继承、财产分割以及对孩子的监护。

Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte et d'une femme ayant des enfants de moins de trois ans, sauf en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, ou de cessation d'activité de l'entrepreneur.

除非业、单位、团体关业主停止经营,雇主不得主动与孕妇、有3岁以子女的妇女解除劳动

Pour les mères vivant seules et ayant des enfants de 3 à 14 ans (18 ans pour les enfants invalides), la résiliation du contrat d'emploi sur l'initiative de l'employeur n'est autorisée qu'en cas de liquidation de l'entreprise, de l'organisation ou de l'établissement, de cessation d'activité de l'entrepreneur ou pour d'autres raisons prévues par le Code de travail.

只有在业、单位、团体关业主停止经营的情况者有劳动法律其他条款规定的依据,雇主方可主动与有3~14岁子女(18岁以的残疾子女)的单身母亲解除劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除契约 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


解除某人的忧虑, 解除某人的职务, 解除某人重担, 解除起动, 解除气密, 解除契约, 解除条件, 解除条款, 解除痛苦, 解除委托证书,