Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是间真实的角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加了
“
合男子的”体育项目:最近,有13名
轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看相对势力的角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻
甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13
轻
参加了拳击训练班;有411
在从事足球运动;有472
参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的
有32人;从事“摔搏”自卫运动的
有12人;从事自由式摔跤运动的
有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的
有11人;空手道
运动员有8人;有16位
参加了臂角力(扳腕子);有43
参加了英式橄榄球运动;有10
击剑运动员;4
参加了水球运动;48
参加了帆船运动;36
参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种
所压迫
灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在地区,我们却看到针锋相对势
。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加
非常“适合男子
”体育项目:最近,有13名
轻妇女参加
训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动
妇女有12人;从事自由式摔跤运动
妇女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加
臂
(扳腕子);有43名妇女参加
英式橄榄球运动;有10名女
剑运动员;4名妇女参加
水球运动;48名妇女参加
帆船运动;36名妇女参加
潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折
们被这种角力所压迫
灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在们所在
地区,
们却看到针锋相对势力
角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻
女甚至参加了非常“适合男子
”体育项目:最近,有13名
轻
女参加了拳击训练班;有411名
女在从事足球运动;有472名
女参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔
女有32人;从事“摔搏”自卫运动
女有12人;从事自由式摔
运动
女有24人;从事举重运动员
有19人;参加Kyokushin空手道运动
女有11人;空手道女运动员有8人;有16位
女参加了臂角力(扳腕子);有43名
女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名
女参加了水球运动;48名
女参加了帆船运动;36名
女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的
力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名
轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在从事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;从事希腊
式摔跤的妇女有32人;从事“摔搏”自卫运动的妇女有12人;从事自由式摔跤运动的妇女有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11人;空手道女运动员有8人;有16位妇女参加了臂
力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻
甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名
轻
参加了拳击训练班;有411名
在从事足球运动;有472名
参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的
有32人;从事“摔搏”自卫运动的
有12人;从事自由式摔跤运动的
有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的
有11人;空手道
运动员有8人;有16位
参加了臂角力(扳腕子);有43名
参加了英式橄榄球运动;有10名
击剑运动员;4名
参加了水球运动;48名
参加了帆船运动;36名
参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势力的角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会一开始就是强国之间真实的角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名
轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在
事足球运动;有472名妇女参加柔道运动;
事希腊和罗马式摔跤的妇女有32
;
事“摔搏”自卫运动的妇女有12
;
事自由式摔跤运动的妇女有24
;
事举重运动员的有19
;参加Kyokushin空手道运动的妇女有11
;空手道女运动员有8
;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运动;有10名女击剑运动员;4名妇女参加了水球运动;48名妇女参加了帆船运动;36名妇女参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角所压迫的灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在的地区,我们却看到针锋相对势的角
。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会从一开始就是强国之间真实的角。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有甚至参加了非常“适合男子的”体育项目:最近,有13名
参加了拳击训练班;有411名
在从事足球运动;有472名
参加柔道运动;从事希腊和罗马式摔跤的
有32人;从事“摔搏”自卫运动的
有12人;从事自由式摔跤运动的
有24人;从事举重运动员的有19人;参加Kyokushin空手道运动的
有11人;空手道
运动员有8人;有16位
参加了臂角
(扳腕子);有43名
参加了英式橄榄球运动;有10名
击剑运动员;4名
参加了水球运动;48名
参加了帆船运动;36名
参加了潜泳运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我们被这种角力所
灵魂。
Mais dans notre région, on voit opérer des forces contraires.
但是,在我们所在地区,我们却看到针锋相对势力
角力。
La réalité est évidemment bien différente et les JO sont, depuis leurs débuts, un enjeu bien réel de compétition entre grandes puissances.
现实明显和理想不同,奥运会一开始就是强国之间真实
角力。
On trouve des jeunes femmes même dans des disciplines sportives très « viriles » : actuellement, 13 jeunes femmes suivent des cours de boxe; 411 pratiquent le football, 472 le judo, 32 la lutte gréco-romaine, 12 le sambo (sport de défense), 24 la lutte libre, 19 l'haltérophilie, 11 le karaté Kyokushin; 8 le karaté, 16 le bras de fer, 43 le rugby, 10 l'escrime, 4 le water-polo; 48 la voile et 36 la nage sous-marine.
有些轻妇女甚至参加了非常“适合男子
”体育项目:最近,有13名
轻妇女参加了拳击训练班;有411名妇女在
足球运
;有472名妇女参加柔道运
;
希腊和罗马式摔跤
妇女有32人;
“摔搏”自卫运
妇女有12人;
自由式摔跤运
妇女有24人;
举重运
员
有19人;参加Kyokushin空手道运
妇女有11人;空手道女运
员有8人;有16位妇女参加了臂角力(扳腕子);有43名妇女参加了英式橄榄球运
;有10名女击剑运
员;4名妇女参加了水球运
;48名妇女参加了帆船运
;36名妇女参加了潜泳运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。