法语助手
  • 关闭

见票即付的

添加到生词本

payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提证,并用证条件,发证银行必须无条件地按用证条件付款(即不管是用证见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,实践中,一旦向提交了规定证,并符合信用证条件,发证条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即”履行保金向Barclays Bank(“Barclay”)支费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定,并符合条件,发银行必须无条件地按条件款(即不管是规定见票即还是到期日款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践向银行提交了规定,并符合信用条件,银行必须无条件地按信用条件付款(即不管是信用规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


déémulsification, deep, deep tank, deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合条件,发证银行必须无条件地证条件付款(即不管是证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


défectible, défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支手续费,为此偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件(不管是信用证规定见票还是到期日)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer, déférant, déférence,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,
payable à vue

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金向Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此要求赔偿21,338美元(11,224英镑)。

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

所述,在银行实践中,一旦向银行提交了规定证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见票即付的 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


见猎心喜, 见面, 见面礼, 见木不见林, 见票后…日, 见票即付的, 见钱眼开, 见俏, 见轻, 见仁见智,