法语助手
  • 关闭

要求高的

添加到生词本

exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要,是一项

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展国家能力越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方资源、审评专家以及秘书处形成很大压力和要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对作能力要求作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成压力和提出要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量刷精刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必技术服务,是一项任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了压力和提出了要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服,是一项要求

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司作人偶道具及要求卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对能力要求

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制人偶道具及制要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了此类应本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应对网络基础设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必技术服务,是一任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,