法语助手
  • 关闭
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的一要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域的环境政策对话机制的秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构的5位主席和代表民的5位著名人士得以聚一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的要事晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域的环境政策对话机制的秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构的5位主席和代表民间社会的5位著名人士得以聚会要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是家之主,在家庭要事上和丈夫同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的一项要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担域的环境政策对话机制的秘书处;域环境政策对话使这些域机构的5位主席和代表民间社会的5位著名人士得以聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的一项为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大与活动,以确保财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域的环境政策对话机制的秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构的5位主席和代表民间社会的5位著名人士得以聚会一堂,共商

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和况介绍等方式,传达联合国对新闻的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急况是全球和各国关注的大,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hégélianisme, hégélien, hégémonie, hégémonique, hégémonisme, hégire, heidéite, heidelberg, heidornite, heiduque,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

每年8月15日的一项要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

署还担任了分区政策对话机制的秘书处;分区政策对话使这些分区机构的5位主席和代表民间社会的5位著名人士得聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注的大事、要事,具有多层面及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


helcologie, heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的一项要事为开端:清晨6点骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表的可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域的环境政策对话机制的秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构的5位主席和代表民间社会的5位著名人士得以聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个家许多地方的妇女继承权上受到优待,她们往往是一家之主,家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各关注的大事、要事,具有多层面以及突发和混乱的特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hélice carénée, hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示的兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日的一项要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表的可靠性完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域的环境政策对话机制的秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构的5位主席代表民间社会的5位著名人士得以聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事的正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方的妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害紧急情况是全球各国关注的大事、要事,具有多层面以及突发混乱的特点,需要用线性法非线性法来预防管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要理紧急国家要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日一项要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域环境政策对话机制分区域环境政策对话使这些分区域机构5位主席和代民间社会5位著名人士得以聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次会议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日一项要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放礼炮。

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

项目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署环境政策对话机制秘书处;环境政策对话使这些分机构5位主席和代表民间社会5位著名人士得以聚会一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


helléniser, hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,
yàoshì
affaire importante

J'apprécie sincèrement l'intérêt qu'ils portent à cette question importante.

我非常感谢他们对此要事所表示兴趣。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

我国总统欧内斯特·巴伊·科罗马阁下由于要处理紧急国家要事,无法出席此次议。

Cette période de festivités s'ouvre le 15 août par un événement de taille, un tir au canon de cérémonie sur Calvary Hill à 6 heures du matin.

它以每年8月15日要事为开端:清晨6点在骑士山鸣放

L'administration de l'UNOPS s'efforcera de publier selon des modalités appropriées des informations sur tout événement et toute activité importants afin d'assurer la fiabilité et l'intégrité des états financiers.

目厅管理人员将努力适当披露所有重大要事与活动,以确保财务报表可靠性和完整性。

Le PNUE assure également le secrétariat du Dialogue des politiques environnementales sous-régionales qui réunit les cinq présidents de ces organismes sous-régionaux et cinq personnalités éminentes représentant la société civile.

环境署还担任了分区域环境政策对话机制秘书处;分区域环境政策对话使这些分区域机构5主席和代表民间社5著名人士得以聚一堂,共商要事

Il indique quelle est la position officielle de l'Organisation sur des questions qui font les grands titres au moyen de points de presse, de déclarations officielles, d'interviews et de réunions d'information.

办公室通过简报、正式声明、采访和背景情况介绍等方式,传达联合国对新闻要事正式立场。

Dans les régions rurales du Bhoutan, où l'homme et la femme travaillent tous deux, la plupart des décisions familiales sont prises d'un commun accord; encore une fois, la situation est différente dans certaines communautés ethniques.

在不丹农村,男女都工作,大多数家庭要事都由夫妻共同决定,当然,这也要看是在哪种社区。

Les femmes sont favorisées en matière d'héritage dans la plus grande partie du pays et sont souvent à la tête de leurs ménages, prenant des décisions importantes avec leur mari et participant aux travaux productifs.

这个国家许多地方妇女在继承权上受到优待,她们往往是一家之主,在家庭要事上和丈夫共同拿主意,并分担生产劳务。

Les crises, les catastrophes et les urgences sont de grands sujets de préoccupation, à l'échelle mondiale comme à l'échelon national, aux dimensions multiples et de nature soudaine et bouleversante, dont la prévention et la gestion doivent être abordées de façon linéaire et non linéaire.

危机、灾害和紧急情况是全球和各国关注大事、要事,具有多层面以及突发和混乱特点,需要用线性法和非线性法来预防和管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要事 的法语例句

用户正在搜索


hélouân, helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine,

相似单词


要人, 要塞, 要塞司令, 要杀便杀, 要式, 要事, 要是, 要死, 要死不活, 要死要活,