法语助手
  • 关闭

褴褛的衣衫

添加到生词本

褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

后,衣衫褴褛孩子吵吵在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色望着一个 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

们抵达后,衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一 收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

田野, 我凝望一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

这支衣衫褴褛游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿田野, 我凝望一个衣衫 老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

这支衣衫褴不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活法国西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

沿着夜色田野, 凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

抵达后,衣衫褴褛孩子吵吵嚷嚷塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队伍开始行进,依照惯例,先司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,
褫夺公权priver qn de ses droits civil www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens vêtu de haillons sont les résidents espagnols en France .

这些衣衫褴褛人是生活在法西班牙侨民。

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色田野, 我凝望着一个衣衫 褴褛老人,一把把 将未来收获播散。

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.

接着这支衣衫褴褛、吼声不绝游行队行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街小巷去闲逛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 褴褛的衣衫 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


, 谰言, , 褴褛, 褴褛的, 褴褛的衣衫, , 篮板, 篮板球, 篮柄,