Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色的。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色的。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐色皮肤和棕色的头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的皮肤变成褐色了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜色是真丝衣料常有的那种茶褐色。
Il est blond alors que son frère est brun.
他头金发, 而他兄弟的头发却是褐色的。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士的头发是褐色的。
Il a les yeux bruns foncés.
他有深褐色的眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, 不, 确切地说是浅褐色。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐色。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿色外套加黑色妆,绿色或褐色来线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐色。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色的木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵般都穿着绿色和褐色的衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐色、桔色、黄色和红色4个警报阶段,最高为红色警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她的手臂直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手
样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐色卡保险计划实施不力的另重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外
涂釉,里
涂珐琅,四周有
圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水
。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工的设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐色的灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄和米褐
。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐皮肤和棕
发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天时间,他
皮肤变成褐
了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它颜
是真丝
料常有
那种茶褐
。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一金发, 而他兄弟
发却是褐
。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士发是褐
。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深褐眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她发是金黄
, 不, 确切地说是浅褐
。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿外套加黑
妆,绿
或褐
来
线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮螺丝钉,刚拧进去个
儿,
刷成褐
木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行纸币面额分为10铢(褐
)、20铢(绿
)、50铢(蓝
)、100铢(红
)、500铢(紫
)、和1,000铢(灰
)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐猴子
城市”
清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿和褐
大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐、桔
、黄
和红
4个警报阶段,最高为红
警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐
那部分,美得象维纳斯女神
手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐卡保险计划实施不力
另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形褐
陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动
褐
灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色的。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐色皮肤和棕色的头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的皮肤变成褐色了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜色是真丝衣料常有的那种茶褐色。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一头金发, 而他兄弟的头发却是褐色的。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士的头发是褐色的。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深褐色的眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, 不, 确切地说是浅褐色。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐色。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿色外套加黑色妆,绿色或褐色来线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐色。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮的螺丝钉,刚拧进去头儿,在刷成褐色的木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸币面额分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿色和褐色的衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐色、桔色、黄色和红色4阶段,最高为红色
。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐色卡保险计划实施不力的另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这营地是目前将要完工的设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐色的灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐色肤和棕色
头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天时间,
肤变成褐色了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它颜色是真丝衣料常有
那种茶褐色。
Il est blond alors que son frère est brun.
一头金发, 而
兄弟
头发却是褐色
。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士头发是褐色
。
Il a les yeux bruns foncés.
有一双深褐色
眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她头发是金黄
, 不, 确切地说是浅褐色。
L'air marin tanne la peau.
海风把肤吹得变成棕褐色。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿色外套加黑色妆,绿色或褐色来线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐色。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色
木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行纸币面额分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子
城市”
清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般绿色和褐色
衣服在大自然中
梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐色、桔色、黄色和红色4个警报阶段,最高为红色警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色
那部分,美得象维纳斯女神
手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐色卡保险计划实施不力另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
指
一只椭圆形
褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐色
灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄和米褐
的。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐皮肤和棕
的头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的皮肤变成褐了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜是真丝衣料常有的那种茶褐
。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一头金发, 而他兄弟的头发却是褐的。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士的头发是褐的。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深褐的眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, 不, 确切地说是浅褐。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿外套加黑
妆,绿
或褐
来
线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐的木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸币面额分为10铢(褐)、20铢(绿
)、50铢(蓝
)、100铢(
)、500铢(紫
)、和1,000铢(灰
)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐猴子的城市”的清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿和褐
的衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐、桔
、黄
和
4个
报阶段,最高为
报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐卡保险计划实施不力的另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形的褐陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工的设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐的灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄和米
的。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著皮肤和棕
的
发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的皮肤变成了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜是真丝衣料常有的那种茶
。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一金发, 而他兄弟的
发却是
的。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士的发是
的。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深的眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的发是金黄的, 不, 确切地说是
。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿外套加黑
妆,绿
或
来
线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮的螺丝钉,刚拧进儿,在刷成
的木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸币面额分为10铢()、20铢(绿
)、50铢(蓝
)、100铢(红
)、500铢(紫
)、和1,000铢(灰
)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些猴子的城市”的清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿和
的衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及、桔
、黄
和红
4
警报阶段,最高为红
警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体卡保险计划实施不力的另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形的陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这营地是目前将要完工的设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在
的灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄和米褐
。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐皮肤和棕
头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天时间,他
皮肤变成褐
了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它颜
是真丝衣料常有
那种茶褐
。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一头金发, 而他兄弟头发却是褐
。
Cette femme a les cheveux bruns.
女士
头发是褐
。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深褐眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她头发是金黄
, 不, 确切地说是浅褐
。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿外套加黑
妆,绿
或褐
来
线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐
木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行纸币面额分为10
(褐
)、20
(绿
)、50
(蓝
)、100
(
)、500
(紫
)、和1,000
(灰
)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视为一名“到处挤满那些褐猴子
城市”
清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿和褐
衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐、桔
、黄
和
4个警报阶段,最高为
警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐
那部分,美得象维纳斯女神
手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐卡保险计划实施不力
另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形褐
陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,个营地是目前将要完工
设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐
灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色的。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐色皮肤和棕色的头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天的时间,他的皮肤变成褐色了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜色是真丝衣料常有的那种茶褐色。
Il est blond alors que son frère est brun.
他一头金发, 而他兄弟的头发却是褐色的。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士的头发是褐色的。
Il a les yeux bruns foncés.
他有一双深褐色的眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她的头发是金黄的, 不, 确切地说是浅褐色。
L'air marin tanne la peau.
海风把皮肤吹得变成棕褐色。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿色外套加黑色妆,绿色或褐色来线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐色。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色的木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行的纸币面额分10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(
色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
他承认将自己视一名“到处挤满那些褐色猴子的城市”的清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般都穿着绿色和褐色的衣服在大自然中穿梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐色、桔色、黄色和色4个警报阶段,最
色警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐色卡保险计划实施不力的另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工的设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐色的灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaises sont de couleur jaune et beige.
椅子是黄色和米褐色。
Elle est de peau brune et au cheveux bruns.
她有著褐色肤和棕色
头发。
Sa peau a bronzé en quelques jours.
几天时间,
肤变成褐色了。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它颜色是真丝衣料常有
那种茶褐色。
Il est blond alors que son frère est brun.
一头金发, 而
兄弟
头发却是褐色
。
Cette femme a les cheveux bruns.
这位女士头发是褐色
。
Il a les yeux bruns foncés.
有一双深褐色
眼睛。
Elle est blonde ou plutôt châtain clair.
她头发是金黄
, 不, 确切地说是浅褐色。
L'air marin tanne la peau.
海风把肤吹得变成棕褐色。
Déguisement de couleur vert et maquillage noir, vert ou marron pour se faire des traits sur le visage.
绿色外套加黑色妆,绿色或褐色来线描边。
Le soleil rissole le teint.
〈转义〉〈口语〉太阳把脸晒成褐色。
On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.
一些发亮螺丝钉,刚拧进去个头儿,在刷成褐色
木板上看得清清楚楚。
Il existe des billets de 10 (marron), 20 (vert), 50 (bleu), 100 (rouge), 500 (violet) et 1000 (gris) baht.
发行纸币面额分为10铢(褐色)、20铢(绿色)、50铢(蓝色)、100铢(红色)、500铢(紫色)、和1,000铢(灰色)。
Il a admis de se considérer le nettoyeur de la ville qui «grouille de partout de ces espèces de singes bronzés».
承认将自己视为一名“到处挤满那些褐色猴子
城市”
清洁工。
Le farfadet ou le lutin est souvent habillé de vert et brun pour passer ni vu, ni connu dans la nature...
精灵一般绿色和褐色
衣服在大自然中
梭不停。
Ces procédures comprennent quatre niveaux d'alerte : les alertes marron, orange, jaune et rouge, cette dernière correspondant au niveau d'alerte le plus élevé.
有关程序涉及褐色、桔色、黄色和红色4个警报阶段,最高为红色警报。
Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.
她手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色
那部分,美得象维纳斯女神
手一样。
Le manque de coopération et de confiance mutuelle entre les sociétés d'assurance est une des autres raisons pour lesquelles l'application du système d'assurance «carte brune» de la CEDEAO laisse à désirer.
而保险公司之间缺乏合作和信任也是西非国经共体褐色卡保险计划实施不力另一重要原因。
Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.
指
一只椭圆形
褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面。
J'ai visité le vaste camp de Nyala, qui est désormais un site impressionnant bientôt achevé, alors qu'il a été construit par les troupes de la MINUAD à partir de rien en plein désert.
我走访了尼亚拉特大营地,这个营地是目前将要完工设施,给人留下了深刻印象,由达尔富尔混合行动在褐色
灌木丛和沙漠上建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。