法语助手
  • 关闭
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的个代表以仲裁员身份

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

三名仲裁员,应由当事每名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

判决与请求法院名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为裁员和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了租人对仲裁员的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经名仲裁员来裁纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


érythromatose, érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员单上有我

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟一个代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

定三裁员,应由当事每一方定一裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法定一独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法定一裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经定了一裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


érythrophylle, érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的个代表裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员,应当事每方指定名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判后,位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

判决与请求法院指定名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受坏,成为种大力裁员和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

诉人请求法院指定一名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已指定了一名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


escalier, escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的个代表裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员,应当事每方指定名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判后,位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

判决与请求法院指定名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受坏,成为种大力裁员和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


escarole, escarpe, escarpé, escarpement, escarper, escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,

用户正在搜索


escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,

用户正在搜索


escroqueur, escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名,应由当事每一方指定一名

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设小组和小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定一名独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一名定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


esméraldite, esmeril, ésodéviation, ésophorie, ésotérique, ésotérisme, ésotropie, Esox, espace, espacé,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

回公司名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲,应由当事每方指定名仲

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂后,件交由位仲裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定名独任仲

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

判决与请求法院指定名仲有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了名仲来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲提供声明的具体时间作出澄清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


espadrille, espagne, espagnol, espagnolette, espagnolisme, espalier, espar, esparcet, espatard, espèce,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名,应由当事每一方指定一名

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定一名独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一名定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


espiègle, espièglerie, espinar, Espinasse, espingole, espion, espion(n)ite, espionnage, espionner, espionnite,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司单上有我的字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指,应由当事每方指

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

判决与请求法院指有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,