Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判的上诉和一项审判
复核
请尚待作出。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判的上诉和一项审判
复核
请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该及
该
提出异
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的如受到异
,主席应立即将
提交委员会作出
定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式该报告作出
。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法请撤销该
。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法维持这项
。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释委员会向总督提出建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法至今尚未作出
。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针所有这些
的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可此项
和判
提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可主席的
提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审裁决
上诉和一项审
裁决复核申请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查裁决及对
裁决提出异
可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席裁决如受到异
,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统裁决。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗补充说。核安全局没有正式对
作出裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出裁决。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销
裁决。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
裁决和
刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交上诉正在等待裁决。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出裁决。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁决上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和决提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席裁决除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席裁决提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项判裁决的上诉和一项
判裁决复核申请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前查该裁决及对该裁决提出
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的裁决如受,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统裁决。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有式对该报告作出裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出裁决。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉等待裁决。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出裁决。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁决的上诉进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现按时间顺序介绍这些裁决。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席的裁决提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判裁决上诉和一项审判裁决复核申请尚待
出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该裁决及对该裁决提出异可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席裁决如受到异
,主席应立即将裁决提交委员会
出决定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统裁决。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗补充说。核安全局没有正式对该
出裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即出裁决。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交上诉正在等待裁决。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未出裁决。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁决上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席裁决除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席裁决提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判裁决的上诉和一项审判裁决复核申请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该裁决及对该裁决提出异的
选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的裁决如受到异,主席应立即将裁决提交委员会作出决定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统裁决。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出裁决。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待裁决。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提出建。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出裁决。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁决的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
对此项裁决和判决提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表对主席的裁决提出异
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判上诉和一项审判
复核申请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该对该
提出异
可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席如受到异
,主席应立即将
提交委员会作出
定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交上诉正在等待
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释委员会向总督提出建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项和判
提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判的上诉
一项审判
复核申请尚待作出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该及对该
提出异
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的如受到异
,主席应立即将
提交委员会作出
定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作出。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作出。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释委员会向总督提出建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项判
提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席的提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判裁的上诉和一项审判裁
复核申请尚待作
。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该裁及对该裁
异
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的裁如受到异
,主席应立即将裁
交委员会作
定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已交姆贝基总统裁
。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报作
裁
。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即作裁
。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被法院申请撤销该裁
。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待裁。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁委员会
总督
建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作裁
。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁和判
上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席的裁异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判裁决的上诉和一项审判裁决复核申请尚待作。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
目前正在审查该裁决及对该裁决提
异
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的裁决如受到异,主席
将裁决提交委员会作
决定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统裁决。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告作裁决。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席作
裁决。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该裁决和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待裁决。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
最高法院维持这项裁决。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员会向总督提建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作裁决。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些裁决的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项裁决和判决提上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院裁决没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决除非被推翻,仍有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行裁决,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席的裁决提异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est actuellement saisie de 10 appels et d'une requête en révision d'un arrêt.
还有10项审判的上诉和一项审判
核申请尚待
出。
Les États-Unis examinent actuellement cette décision et les options disponibles pour faire appel.
美国目前正在审查该及对该
提出异
的可选方案。
Si elle est contestée, le (la) Président(e) la soumet aussitôt au vote de la Commission.
主席的如受到异
,主席应立即将
提交委
出
定。
Il a fallu saisir de cette question le Président Mbeki pour qu'il tranche.
此事已提交姆贝基总统。
Le Figaro ajoute que l'ASN n'a pas formellement statué le rapport.
费加罗报补充说。核安全局没有正式对该报告出
。
Dans ce cas, le (la) Président(e) prend immédiatement une décision.
此时,主席应立即出
。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该和判刑均可以上诉。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释委
向总督提出建
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未出
。
Il a été interjeté appel contre les quatre décisions.
针对所有这些的上诉正在进行。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法才能将他们免职。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些。
La décision et la peine sont susceptibles d'appel.
可对此项和判
提出上诉。
Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.
这些法院没有以其他方式广为传播。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的除非被推翻,仍应有效。
Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.
当事各方有责任执行,不得延误。
Un représentant peut en appeler de la décision du Président.
代表可对主席的提出异
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。