法语助手
  • 关闭
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫


être obligé; être forcé; être contraint~作出这决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désincarcération, désincarcérer, désincarnation, désincarné, désincarner, désinclusion, désincorporation, désincorporer, désincrustant, désincrustante,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫调燃油价格以来,他个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation, désinformer,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,他上个月一天也这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria, desmochondre,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在老婆的脖子

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在老婆的脖子

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

们是同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府调燃油价格以来,个月一天也没开车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千万个“环境难民”奔走在背井离乡的路

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上月一天也没开过辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

上万“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone, désoxycytidine,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,