Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
放下面子。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
刀架在
老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是
同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我推迟我们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
刀架在
老婆的脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia接受去国外工作,并
暂时
儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后
离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
迫放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
迫把刀架在
老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军迫后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是
迫同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
迫节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和员们
迫离
。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
迫推迟
们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她迫和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢.
迫变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
迫把刀架在
老婆的脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常迫去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,们
迫放弃其宗
。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,
在
迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”迫奔走在背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后
迫离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生迫再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的迫卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常迫在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府迫上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被迫放下面
。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被迫把刀架在
老婆
上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被迫后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是被迫同意
。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被迫推迟我们约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上欢我.我被迫变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
被迫把刀架在
老婆
上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后被迫离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被迫放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被迫把刀架
老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被迫后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是被迫同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
被迫节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
被迫
们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父亲田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢.
被迫变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
被迫把刀架
老婆的脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被迫去街上或地铁里乞。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
法国,新教徒们被迫放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,
被迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后被迫离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被
放下面
。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被
把刀架在
老婆
上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是被
同意
。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被推迟我们
约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
被
把刀架在
老婆
上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被
使用道路
两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被去国外工作,并且只能暂时把儿
交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被奔走在背井离乡
路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后被
离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被
卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
把刀架
老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是
同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我推迟我们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她和
田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
把刀架
老婆的脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
法国,新教徒们
放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”奔走
背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后
离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被
放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被
把刀架
老婆的脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是被
同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我被推迟我们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被和父亲
田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我被变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
被
把刀架
老婆的脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
法国,新教徒们被
放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我被
使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后被
离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
下面
。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
把刀架在
老婆的脖
上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是
同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我推迟我们的约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢我.我变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
把刀架在
老婆的脖
上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常去街上或地铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia接受去国外工作,并且只能暂时把儿
Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后
离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府上调燃油价格以来,
上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
被迫放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
被迫把刀架在
老婆
脖子上。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被迫后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
是被迫同意
。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
被迫节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员被迫离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
被迫推迟
约会。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她被迫和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
上帝不喜欢.
被迫变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
被迫把刀架在
老婆
脖子上。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被迫去街上或地铁。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒被迫放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
观点,
在被迫使用道路
两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡路上。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
最后被迫离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。