Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是
止的。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是
止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题锢正
破.untabou:
止的,大家都
敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情止的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前伊拉克存
止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往阻止或
止从
家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是止的,但是仍然
绝,特别是
某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项止的保留
具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
遣返、驱逐或引渡以及
止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人止从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
这些视察中没有找到任何
止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
阳光常年充足
葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正
被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前伊拉
被禁止
核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止政党,其活动受到当局
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止,但是仍然禁之不绝,特别是
某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧
理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被禁止从活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
这些
察中没有找到任何被禁止
核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
被阻止或被禁止从
家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻被禁止的,但
仍然禁之不绝,特别
在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
些代表团认为,
项被禁止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了些寻求庇护人被禁止从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来为了寻找那些被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大
都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被禁止的照片
讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚是被禁止的,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚庭状况也是被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被禁止从的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题
锢正在被打破.untabou:被
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被
核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻或被
从
家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被一些卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被,但是仍然
之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被行
构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认,一项被
保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被入境
外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是了寻找那些被
东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前,已经摧毁34枚被
萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大
都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被禁止的照片
讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚是被禁止的,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚庭状况也是被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被禁止从的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正被打破.untabou:被禁止的,大家都
敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明伊拉克存
被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能有
被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止的,但是仍然禁之绝,特别是
某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止的保留具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被禁止从的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
这些视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨
。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止
核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是个被禁止
政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止,但是仍然禁之不绝,特别是在某
县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这法律确认,蓄意实施此类被禁止
行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
代表团认为,
项被禁止
保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了寻求庇护人被禁止从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这物品很可能用于被禁止
用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这视察中没有找到任何被禁止
核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那被禁止
东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一
卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止,但是仍然禁之不绝,特别是在
。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这法律确认,蓄意实施此类被禁止
行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一代表团认为,一项被禁止
保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一寻求庇护人被禁止从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这物品很可能用于被禁止
用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这视察中没有找到任何被禁止
核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那被禁止
东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。